Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Assurance au tiers
Assurance automobile
Assurance tous risques
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Jugement
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Sentence
WCEFA

Traduction de «arrête dans tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

hengelactie


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et di ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-




jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


assurance automobile [ assurance au tiers | assurance tous risques ]

autoverzekering [ all-riskverzekering | verzekering tegen derden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Au cours d'une opération de maintenance (remplacement de batteries), le fusible général du centre informatique (se) déclenche le mercredi 6 juillet 2016 à 18 h 23 entraînant des dégâts matériels et l'arrêt de tous les serveurs informatiques et autres équipements alimentés par le réseau électrique sécurisé grâce aux Uninterrupted Power Supply (UPS).

1. Op woensdag 6 juli 2016 om 18.23 uur is, tijdens een onderhoudsbeurt (vervanging van batterijen), de centrale zekering van het informaticacenter uitgevallen. Dit heeft geleid tot materiële schade en de onderbreking van alle informaticaservers en andere uitrustingen die gevoed worden door het beveiligde elektriciteitsnetwerk dankzij de Uninterrupted Power Supply (UPS).


Après avoir reçu cette notification, la responsabilité solidaire arrête dans tous les cas, la collaboration entre le donneur d'ordre, l'entrepreneur et les sous-traitants étrangers.

Na ontvangst van deze kennisgeving, zet de hoofdelijke aansprakelijkheid, in alle gevallen, de samenwerking stop tussen de opdrachtgever, de aannemer en de buitenlandse onderaannemers.


Une personne armée et scandant des slogans fascistes a été arrêtée alors qu’elle se dirigeait vers les manifestants. e) Vu l’absence de toute collaboration de la personne qui avait appelé à la manifestation et le risque d’escalade, il a été décidé d’arrêter administrativement tous les participants et de les emmener vers le complexe de cellules.

Er werd een persoon gearresteerd die, gewapend en fascistische leuzen scanderend, op de betogers kwam afgelopen. e) Ingevolge het ontbreken van enige medewerking van de persoon die had opgeroepen tot de manifestatie alsook het risico op escalatie, werd beslist om alle deelnemers bestuurlijk aan te houden en over te brengen naar ons cellencomplex.


En application de la législation européenne et de cet arrêté royal, tous les bovins nouveaux-nés doivent être identifiés et enregistrés dans les 7 jours suivant leur naissance.

In toepassing van de Europese wetgeving en van dit koninklijk besluit dienen alle nieuw geboren runderen binnen de 7 dagen na de geboorte geïdentificeerd en geregistreerd te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce moment-là, il n'était pas encore possible de fournir des horaires détaillés ni la politique d'arrêt pour tous les trains.

Op dat ogenblik was het nog niet mogelijk om gedetailleerde dienstregelingen en stoppatronen voor alle treinen te geven.


En vertu d'un arrêt rendu par la Cour d'arbitrage le 14 juillet 1994 (arrêt « Pankert »), tous les textes légaux et réglementaires postérieurs au 1 janvier 1989 doivent en principe faire l'objet d'une publication systématique en langue allemande dans un délai raisonnable après leur publication en français et en néerlandais.

Ingevolge het arrest van het Arbitragehof van 14 juli 1994 (het zogenoemde « Pankert »-arrest), moeten alle wetten en verordeningen vanaf 1 januari 1989 in principe systematisch in het Duits worden bekendgemaakt binnen een redelijke termijn nadat ze in het Frans en in het Nederlands zijn bekendgemaakt.


En vertu d'un arrêt rendu par la Cour d'arbitrage le 14 juillet 1994 (arrêt « Pankert »), tous les textes légaux et réglementaires postérieurs au 1 janvier 1989 doivent en principe faire l'objet d'une publication systématique en langue allemande dans un délai raisonnable après leur publication en français et en néerlandais.

Ingevolge het arrest van het Arbitragehof van 14 juli 1994 (het zogenoemde « Pankert »-arrest), moeten alle wetten en verordeningen vanaf 1 januari 1989 in principe systematisch in het Duits worden bekendgemaakt binnen een redelijke termijn nadat ze in het Frans en in het Nederlands zijn bekendgemaakt.


Le fichier central contient toutes les décisions judiciaires (jugements et arrêts) et tous les actes notariés portant sur les modalités d'octroi d'une pension alimentaire sur la base du Code civil.

In het centraal bestand worden alle gerechtelijke uitspraken, zijnde vonnissen en arresten, en alle notariële akten opgenomen waarin een regeling getroffen wordt inzake de toekenning van een onderhoudsuitkering op basis van het Burgerlijk Wetboek.


Un arsenal législatif composé essentiellement d’arrêtés royaux, tous du 28 septembre 2009, est paru au Moniteur belge du 23 octobre 2009.

Een wettenarsenaal bestaande uit voornamelijk koninklijke besluiten, allen dd. 28 september 2009, is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 oktober 2009.


Dans ce communiqué, Test-Achats requiert notamment l'arrêt de tous les services SMS qui ne respectent pas le Code d'éthique et recommande au Comité d'éthique de réaliser des contrôles dans le secteur.

In het communiqué vraagt Test-Aankoop dan ook dat alle sms-diensten die de ethische code overtreden, gebannen zouden worden en dat het ethisch comité controles zou uitvoeren in deze sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrête dans tous ->

Date index: 2024-02-21
w