Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Arrêté de grâce
Arrêté royal de grâce
Délai de grâce
Faire grâce
Grâce
Jours de grâce
Jugement
Libération
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Recours en grace
Relaxation
Réhabilitation
Sentence
élargissement

Traduction de «arrêté de grâce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]




prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 17 décembre 2015, vous avez expliqué dans l'émission de radio De Ochtend que vous aviez présenté plusieurs arrêtés de grâce à la signature du Roi.

Op 17 december 2015 verklaart u in het radioprogramma De Ochtend dat u de Koning meerdere genadebesluiten ter ondertekening hebt voorgelegd.


­ Les arrêtés de grâce, les mesures d'effacement des condamnations prévues par les articles 619 et 620 du Code d'instruction criminelle, ainsi que les mesures de réhabilitation prévues par les articles 621 et suivants du même code;

­ De gratiebesluiten, de maatregelen inzake uitwissing van veroordelingen bepaald in de artikelen 619 en 620 van het Wetboek van strafvordering, alsmede de maatregelen inzake herstel in eer en rechten omschreven in de artikelen 621 en volgende van datzelfde wetboek;


Par ailleurs, il y a lieu de tenir compte du fait que l'arrêté de grâce n'est généralement pas pris dans l'année au cours de laquelle le recours est introduit, vu la durée des enquêtes, les mesures provisoires, .

Bovendien dient ermee rekening worden gehouden dat het genadebesluit over het algemeen niet wordt genomen in het jaar waarin het verzoek wordt ingediend, gelet op de duur van de onderzoeken, de voorlopige maatregelen, .


8 JUILLET 2016. - Arrêté modifiant l'arrêté ministériel du 14 avril 2004 accordant un permis de construction et une licence d'exploitation à la société anonyme C-Power pour un parc à éoliennes de 60 éoliennes, ayant une puissance nominale de 3,6 MW par éolienne, câbles y compris, pour la production d'électricité grâce au vent sur le Thorntonbank dans les territoires maritimes belges L'arrêté ministériel du 8 juillet 2016, pris en vertu de l'arrêté royal du 7 septembre 2003 établissant la procédure d'octroi des permis et autorisations ...[+++]

8 JULI 2016. - Besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 april 2004 houdende verlening aan de naamloze vennootschap C-Power van een machtiging voor de bouw en een vergunning voor de exploitatie van een windturbinepark van 60 windturbines met een nominaal vermogen van 3,6 MW, inclusief de kabels, voor de productie van elektriciteit uit wind op de Thorntonbank in de Belgische zeegebieden Bij ministerieel besluit van 8 juli 2016, genomen krachtens het koninklijk besluit van 7 september 2003 houdende de procedure tot vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België wo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « Société du Logement de Grâce-Hollogne » Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 174; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering ...[+++]


10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon précisant, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 2016 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Société du Logement de Grâce-Hollogne", la mission du commissaire spécial Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 174; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 février 2016; Vu la déci ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de opdracht van bijzondere commissaris nader bepaald wordt in het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Société du Logement de Grâce-Hollogne" De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2016; Gelet op de instemmin ...[+++]


Les arrêts plus longs qui, selon vous, pourraient être récupérés grâce à un arrêt à Jabbeke, ne sont pas si longs en réalité (deux ou trois minutes).

De langere stilstanden die volgens u zouden kunnen gerecupereerd worden via een stilstand in Jabbeke zijn in werkelijkheid niet zo lang (twee of drie minuten).


Au printemps, j'ai élaboré un arrêté royal grâce auquel la pilule du lendemain est devenue disponible chez le pharmacien sans prescription médicale (voir supra).

In het voorjaar werkte ik een koninklijk besluit uit waardoor noodanticonceptie zonder doktersvoorschrift bij de apotheek te verkrijgen is (zie hoger).


Au printemps, j'ai élaboré un arrêté royal grâce auquel la pilule du lendemain est devenue disponible chez le pharmacien sans prescription médicale (voir supra).

In het voorjaar werkte ik een koninklijk besluit uit waardoor noodanticonceptie onder doktersvoorschrift bij de apotheek te verkrijgen is (zie hoger).


La formule est classique, elle est acceptable même si l'on sait que dans la plupart des cas, cela consiste à insérer dans des lois-programmes une série d'articles qui correspondent aux arrêtés pris grâce à l'habilitation.

Dat is een klassieke formule. Ze is aanvaardbaar, ook al weten we dat dit er in de meeste gevallen in bestaat een reeks artikelen op te nemen in programmawetten.




D'autres ont cherché : amnistie     arrêt cjce     arrêt cardiaque     arrêt de la cour     arrêté de grâce     arrêté royal de grâce     délai de grâce     faire grâce     jours de grâce     jugement     libération     pourvoi en grace     prescription de peine     recours en grace     relaxation     réhabilitation     sentence     élargissement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté de grâce ->

Date index: 2021-07-05
w