Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêté du 08 07 2016 " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du 08.07.2016, Mme Axelle DELHAYE, établie Rue Jean Bellière 84, à 6001 CHARLEROI (Marcinelle), est autorisée à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0616.07 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 08.07.2016 wordt De Heer Axelle DELHAYE, gevestigd te 6001 CHARLEROI (Marcinelle), Rue Jean Bellière 84, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0616.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 08.07.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande :

Bij besluit van 08.07.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken :


Par arrêté du 08/07/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL FACT SECURITY (n° BCE 0457632142) est renouvelée pour une période de 5 ans à partie du 23 février 2016 et porte le numéro 16.0072.02.

Bij besluit van 08/07/2016, wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van BVBA FACT SECURITY (n° KBO 0457632142) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 23 fébruari 2016 en met het vergunningsnummer 16.0072.02.


Par arrêté du 14.07.2016, Mme Stephanie BAEL, établi avenue Lloyd George 7, à 1000 BRUXELLES, est autorisée à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1915.07 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 14.07.2016 wordt Mevr. Stephanie BAEL, gevestigd te 1000 BRUSSEL, Lloyd Georgelaan 7, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1915.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 1/08/2016 l'article unique de l'arrêté du 14/07/2016 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise KVS GROUPS SNC, est remplacé par ce qui suit :

Bij besluit van 1/08/2016 wordt het enig artikel van het besluit van 14/07/2016 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming KVS GROUPS VOF, vervangen als volgt :


Par arrêté du 4/07/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1122 93 à l'entreprise WESTELEC SA et ayant comme numéro d'entreprise 0466516550, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 14/07/2015.

Bij besluit van 4/07/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1122 93 aan de onderneming WESTELEC NV met als ondernemingsnummer 0466516550, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 14/07/2015.


Par arrêté du 08.02.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Bart DERUYVER, anciennement établi Centre Monnaie, 1 étage à 1000 BRUXELLES, sous le numéro 14.1398.07; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 22.01.2016.

Bij besluit van 08.02.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Bart DERUYVER, voorheen gevestigd te 1000 BRUSSEL, Muntcentrum, 1ste verdieping, onder het nummer 14.1398.07; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 22.01.2016.


Par arrêté du 08.02.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Luc VANSLAMBROUCK, anciennement établi Vlasaardstraat 15 à 8210 ZEDELGEM, sous le numéro 14.1553.02; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 18.01.2016.

Bij besluit van 08.02.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Luc VANSLAMBROUCK, voorheen gevestigd te 8210 ZEDELGEM, Vlasaardstraat 15, onder het nummer 14.1553.02; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 18.01.2016.


Par arrêté du 08.02.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Guy MASSART, anciennement établi Koningslosesteenweg 24 à 1853 GRIMBERGEN, sous le numéro 14.1079.01; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 29.02.2016.

Bij besluit van 08.02.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Guy MASSART, voorheen gevestigd te 1853 GRIMBERGEN, Koningslosesteenweg 24, onder het nummer 14.1079.01; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 29.02.2016.


Par arrêté du 08.02.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Jozef ROSSCHAERT, anciennement établi Koningsbaan 37 à 2560 NIJLEN, sous le numéro 14.1065.12; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 31.01.2016.

Bij besluit van 08.02.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Jozef ROSSCHAERT, voorheen gevestigd te 2560 NIJLEN, Koningsbaan 37, onder het nummer 14.1065.12; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 31.01.2016.




Anderen hebben gezocht naar : arrêté     numéro     arrêté du 08 07 2016     arrêté du 1 08 2016     arrêté du 4 07 2016     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 08 07 2016 ->

Date index: 2024-05-15
w