Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêté du 1 08 2016 " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté ministériel du 07/04/2017, la S.P.R.L. GRCT (numéro d'entreprise 0890.846.812) a été agréée en tant que collecteur, négociant et courtier en déchets dangereux pour une période de 5 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 08/06/2015 (c'est-à-dire le 08/06/2017).

Bij ministerieel besluit van 07/04/2017 werd de B.V.B.A. GRCT (ondernemingsnummer 0890.846.812) erkend als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 5 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 08/06/2015 (dit is 08/06/2017).


La Commission européenne a demandé aujourd'hui au Luxembourg, à la Pologne et au Portugal de se conformer à des arrêts de la Cour de la justice de l'UE relatifs au bon fonctionnement du marché intérieur dans le domaine du transport routier.Dans trois arrêts rendus en 2016[†], la Cour a jugé que ces États membres enfreignaient le droit de l'UE [et plus précisément le règlement (CE) nº 1071/2009] parce qu'ils n'avaient pas établi leur registre électronique national des entreprises de transport routier et qu'ils n'avaient pas interconnecté celui-ci avec les registres des autres États membres.Les registres électroniques nationaux des entrepr ...[+++]

De Europese Commissie heeft Luxemburg, Polen en Portugal vandaag verzocht te voldoen aan de arresten van het Hof van Justitie van de EU betreffende de goede werking van de interne markt voor wegvervoer. In drie arresten uit 2016[†] heeft het Hof vastgesteld dat deze lidstaten het EU-recht (Verordening (EG) nr. 1071/2009) schenden door geen nationaal elektronisch register van wegvervoerondernemingen te hebben aangelegd en geen koppeling daarvan met de registers van de andere lidstaten tot stand te hebben gebracht. Nationale elektronische registers van wegvervoerondernemingen zijn databanken die bepaalde informatie (bijvoorbeeld naam, adre ...[+++]


La réforme de l'aide juridique - nouvelles en date du 31/08/2016.

Hervorming van de juridische bijstand – nieuwsbericht d.d. 31/08/2016


Par arrêté du 08 décembre8/12/ 2016, l'article unique de l'arrêté du 28/10/ octobre 2011 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise PRO-_SECURITY BVBASPRL, est remplacé par ce qui suit:

Bij besluit van 08 december8/12/ 2016, wordt het enig artikel van het besluit van 28 oktober28/10/ 2011 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming PRO-_SECURITY BVBA, vervangen als volgt:


Par arrêté du 1/08/2016 l'article unique de l'arrêté du 14/07/2016 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise KVS GROUPS SNC, est remplacé par ce qui suit :

Bij besluit van 1/08/2016 wordt het enig artikel van het besluit van 14/07/2016 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming KVS GROUPS VOF, vervangen als volgt :


Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0777 45 à l'entreprise ALARM ELEKTRO THEUMA SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0452230925, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 24/07/2015 Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1693 10 à l'entreprise INFO-TECHNICS SPRLU, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Prosec Security Systems et ayant comme numéro d'entreprise 0465346513, est renouvelé pour une période de dix ans à partir ...[+++]

Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0777 45 aan de onderneming ALARM ELEKTRO THEUMA BVBA met als ondernemingsnummer 0452230925, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 24/07/2015. Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1693 10 aan de onderneming INFO-TECHNICS EBVBA, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Prosec Security Systems, met als ondernemingsnummer 0465346513, vernieuwd ...[+++]


Collecteur de déchets dangereux Par arrêté ministériel du 30/08/2016, la S.A. COGETRINA (numéro d'entreprise 0402490018) a été agréée en tant que collecteur de déchets dangereux pour une période de 2 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 06/09/2013 (c'est-à-dire le 05/09/2016).

Ophaler van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 30/08/2016 werd de N.V. COGETRINA (ondernemingsnummer 0402490018) erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 2 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 06/09/2013 (dit is 05/09/2016).


Collecteur d'huiles usagées Par arrêté ministériel du 30/08/2016, la S.A. COGETRINA (numéro d'entreprise 0402490018) a été agréée en tant que collecteur d'huiles usagées pour une période de 2 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 06/09/2013 (c'est-à-dire le 05/09/2016).

Ophaler van afvaloliën Bij ministerieel besluit van 30/08/2016 werd de N.V. COGETRINA (ondernemingsnummer 0402490018) erkend als ophaler van afvaloliën voor een periode van 2 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 06/09/2013 (dit is 05/09/2016).


Par arrêté du 20/06/2016, l'article unique de l'arrêté 12/08/2008 du renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise SECURE ELECTRONICS SPRL, est remplacé par ce qui suit : « Article unique.

Bij besluit van 20/06/2016, wordt het enig artikel van het besluit van 12/08/2008 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming SECURE ELECTRONICS BVBA, vervangen als volgt : "Enig artikel.


Par arrêté du 08.02.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Bart DERUYVER, anciennement établi Centre Monnaie, 1 étage à 1000 BRUXELLES, sous le numéro 14.1398.07; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 22.01.2016.

Bij besluit van 08.02.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Bart DERUYVER, voorheen gevestigd te 1000 BRUSSEL, Muntcentrum, 1ste verdieping, onder het nummer 14.1398.07; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 22.01.2016.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 1 08 2016 ->

Date index: 2021-05-21
w