Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêté du 14 07 2015 " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du 14/07/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : Monsieur Mathieu DEBUCKE est établi Kerkkouterrede 46 à 9070 DESTELBERGEN, sous le numéro 14.1821.05 (valable jusqu'au 18/05/2019), à partir du 09/07/2015.

Bij besluit van 14/07/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De Heer Mathieu DEBUCKE is gevestigd te 9070 DESTELBERGEN, Kerkkouterrede 46, onder het nummer 14.1821.05 (geldig tot 18/05/2019), vanaf 09/07/2015.


Par arrêté du 14/07/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : Monsieur Hendrik SOMERS est établi Prof. Roger Van Overstraetenplein 2 à 3000 LOUVAIN, sous le numéro 14.1418.02 (valable jusqu'au 19/02/2016), à partir du 06/07/2015.

Bij besluit van 14/07/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De Heer Hendrik SOMERS is gevestigd te 3000 LEUVEN, Prof. Roger Van Overstraetenplein 2, onder het nummer 14.1418.02 (geldig tot 19/02/2016), vanaf 06/07/2015.


Par arrêté du 14/07/2015, Monsieur Rudolf VANDERMEULEN, établi Opstraat 98 à 3960 BREE, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1889.07 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 14/07/2015 wordt de Heer Rudolf VANDERMEULEN, gevestigd te 3960 BREE, Opstraat 98, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1889.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 14/07/2015, Monsieur Tom BROUWERS, établi Professor Roger Van Overstraetenplein 2 à 3000 LOUVAIN, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1877.07 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 14/07/2015 wordt de Heer Tom BROUWERS, gevestigd te 3000 LEUVEN, Professor Roger Van Overstraetenplein 2, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1877.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 14/07/2015, Monsieur David ROYER, établi Korte Weg 7 à 3350 LINTER, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1887.07 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 14/07/2015 wordt de Heer David ROYER, gevestigd te 3350 LINTER, Korte Weg 7, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1887.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Arrêt du 17 décembre 2015, WebMindLicenses (C‑419/14, EU:C:2015:832, point 84 et jurisprudence citée).

Arrest van 17 december 2015, WebMindLicenses (C‑419/14, EU:C:2015:382, punt 84 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Voir également arrêt du 17 décembre 2015, WebMindLicenses (C‑419/14, EU:C:2015:832, point 83), dans lequel la Cour a ajouté que l’article 48 de la Charte protège la présomption d’innocence et les droits de la défense uniquement en ce qui concerne un « accusé ».

Zie ook arrest van 17 december 2015, WebMindLicenses (C‑419/14, EU:C:2015:832, punt 83), waarin het Hof daaraan toevoegde dat artikel 48 van het Handvest het vermoeden van onschuld en de rechten van de verdediging alleen beschermt ten aanzien van „eenieder tegen wie een vervolging is ingesteld”.


Dans son arrêt du 14 avril 2015, la Cour de justice a rejeté ce recours et confirmé que la décision de la Commission était justifiée.

In zijn arrest van 14 april 2015 verwierp het Hof van Justitie het beroep van de Raad en bevestigde daarmee dat de intrekking door de Commissie gerechtvaardigd was.


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 22 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 23 avril 2015 relatif à la désignation des membres du comité visé à l'article 14, § 2, du décret du 2 mai 2013 relatif aux incitants financiers visant à favoriser l'engagement de personnel auprès de certaines entreprises

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 22 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 23 april 2015 betreffende de aanwijzing van de leden van het comité bedoeld in artikel 14, § 2, van het decreet van 2 mei 2013 betreffende de financiële incentives ter bevordering van de indienstneming van personeel bij sommige ondernemingen


Vu l'arrêté du 23 avril 2015 relatif à la désignation des membres du comité visé à l'article 14, § 2, du décret du 2 mai 2013 relatif aux incitants financiers visant à favoriser l'engagement de personnel auprès de certaines entreprises;

Gelet op het besluit van 23 april 2015 betreffende de aanwijzing van de leden van het comité bedoeld in artikel 14, § 2, van het decreet van 2 mei 2013 betreffende de financiële incentives ter bevordering van de indienstneming van personeel bij sommige ondernemingen;




Anderen hebben gezocht naar : arrêté     arrêté du 14 07 2015     numéro     arrêt     décembre     voir également arrêt     dans son arrêt     avril     l'arrêté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 14 07 2015 ->

Date index: 2021-05-27
w