Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêté du 18 05 2017 " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du 4/05/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 18/12/2012 à l'entreprise TSPO SPRL, sous le numéro 20 1443 11, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 1/07/2016.

Bij besluit van 4/05/2017 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 18/12/2012 aan de onderneming TSPO BVBA, onder het nummer 20 1443 11 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 1/07/2016.


Par arrêté du 4/05/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1724 05 à l'entreprise PREVENTION ALARME SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0840158768, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 3/05/2017.

Bij besluit van 4/05/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1724 05 aan de onderneming PREVENTION ALARME BVBA, met als ondernemingsnummer 0840158768, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 3/05/2017.


Par arrêté du 18/05/2017, M. Glenn BOUCKAERT, établi Dok Zuid 3, à 9000 GAND, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1936.05 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 18/05/2017 wordt de heer Glenn BOUCKAERT, gevestigd te 9000 GENT, Dok Zuid 3, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1936.05 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 18/05/2017, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement :

Bij besluit van 18/05/2017 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats :


Par arrêté du 18/05/2017, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Luc KERREMANS, établi Rode-Kruisstraat 21, à 2830 WILLEBROEK a été renouvelée.

Bij besluit van 18/05/2017 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Luc KERREMANS, gevestigd te 2830 WILLEBROEK, Rode-Kruisstraat 21, vernieuwd.


Par arrêté du 09/05/2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée à la SA TNT EXPRESS WORLDWIDE (EURO HUB) (n° BCE 0458858302), pour une période de 5 ans et porte le numéro 18.0050.07.

Bij besluit van 09/05/2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de NV TNT EXPRESS WORLDWIDE(EURO HUB), (KBO nr. 0458858302), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 18.0050.07.


Exemple Dissolution d'une société tenant une comptabilité par année civile : - le 18.03.2017 : l'impôt total doit être payé au plus tard le 10.04.2017 (VA 4); - le 20.05.2017 : l'impôt doit être payé par moitié au plus tard le 10.04.2017 (VA 3) et le 10.07.2017 (VA 4); - le 17.10.2017 : l'impôt doit être payé par quart au plus tard le 10.04.2017 (VA 1), le 10.07.2017 (VA 2), le 10.10.2017 (VA 3) et le 20.12.2017 (VA 4).

Voorbeelden Ontbinding van een vennootschap die boekhoudt per kalenderjaar: - op 18.03.2017: de totale belasting moet betaald worden uiterlijk op 10.04.2017 (VA 4); - op 20.05.2017: de belasting moet per helft betaald worden uiterlijk op 10.04.2017 (VA 3) en 10.07.2017 (VA 4); - op 17.10.2017: de belasting moet per vierden betaald worden uiterlijk op 10.04.2017 (VA 1), 10.07.2017 (VA 2), 10.10.2017 (VA 3) en 20.12.2017 (VA 4).


Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil Convention collective de travail du 14 octobre 2015 Octroi d'une prime syndicale (Convention enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro 130479/CO/148) Préambule Dans le cadre de l'abrogation des sous-commissions paritaires - SCP 148.01/SCP 148.03/ SCP 148.05 - une convention collective de travail est conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et la peau en poil (CP 148) en vue de prolonger et confirmer : 1) la conventi ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor het bont en kleinvel Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2015 Toekenning van een syndicale premie (Overeenkomst geregistreerd op 8 december 2015 onder het nummer 130479/CO/148) Preambule In het kader van de opheffing van de paritaire subcomité's - PSC 148.01/PSC 148.03/PSC 148.05 - wordt binnen het Paritair Comité voor het bont en kleinvel (PC 148) een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten ter verlenging en bevestiging van : 1) de collectieve arbeidso ...[+++]


Art. 6. L'article 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 23 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. En application de l'article 35 de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les centres suivants pour équidés sont agréés pour la récolte et le stockage d'embryons pour le commerce national : 1° Aan de Watergang nv, Kemphoekstraat 47, 9170 Sint-Gillis-Waas, numéro d'agrément NV98/02 ; 2° De Nethe nv, Paviljoenstraat 75, 2400 Mol, numéro d'agrément NA08/01 ; 3° Dierenarts Hanna ...[+++]

Art. 6. Artikel 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 23 december 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 7. Met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 worden de volgende centra voor paardachtigen erkend voor de winning en opslag van embryo's voor de nationale handel : 1° Aan de Watergang nv, Kemphoekstraat 47, 9170 Sint-Gillis-Waas, met erkenningsnummer NV98/02; 2° De Nethe nv, Paviljoenstraat 75, 2400 Mol, met erkenningsnummer NA08/01; 3° Dierenarts Hanna Remans bvba, Weg naar Opoeteren 43, 3670 Meeuwen-Gruitrode, met erkenningsnummer NM11/05; 4° D ...[+++]


2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 201 ...[+++]

2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra vastgesteld bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, en informatiecentra voor jongeren, en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 dec ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : arrêté     arrêté du 4 05 2017     arrêté du 18 05 2017     numéro     arrêté du 09 05 2016     obligatoire par l'arrêté     octobre     même arrêté     décembre     fevrier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 18 05 2017 ->

Date index: 2023-09-11
w