Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêté du 29 01 2015 " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté ministériel du 31/01/2017, la S.A. SWECO BELGIUM (numéro d'entreprise 0405.647.664) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 10 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 19/01/2015 (c'est-à-dire le 20/02/2017).

Bij ministerieel besluit van 31/01/2017, werd de N.V. SWECO BELGIUM (ondernemingsnummer 0405.647.664) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 19/01/2015 (dit is 20/02/2017).


Par arrêté du 3/3/2017 l'article unique de l'arrêté du 22/01/2015 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise WAASLAND TECHNOLOGIES SPRL, est remplacé par ce qui suit :

Bij besluit van 3/3/2017 wordt het enig artikel van het besluit van 22/01/2015 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming WAASLAND TECHNOLOGIES BVBA, vervangen als volgt :


Par arrêté du 29/01/2015, l'entreprise DC INNOVATIONS SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0823759632, est agrée comme entreprise de sécurité sous le n° 20 1885 01 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 29/01/2015, wordt de onderneming DC INNOVATIONS BVBA, met als ondernemingsnummer 0823759632, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1885 01 voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté du 29/01/2015, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 7/06/2007 à l'entreprise DOMOTEC S.A, sous le numéro 20 0289 22, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 14/08/2014.

Bij besluit van 29/01/2015 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 7/06/2007 aan de onderneming DOMOTEC N.V, onder het nummer 20 0289 22 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 14/08/2014.


Par arrêté du 29/01/2015, l'article unique de l'arrêté du 31/08/2005 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise C.PRO S.A., est remplacé par ce qui suit : « Article unique.

Bij besluit van 29/01/2015, wordt het enig artikel van het besluit van 31/08/2005 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming C.PRO N.V., vervangen als volgt: « Enig artikel.


Par arrêté du 29/01/2015, l'article unique de l'arrêté du 11/06/2007 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de Monsieur VELJKOVIC Slobodan, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « FIRST Security Ets». est remplacé par ce qui suit : « Article unique.

Bij besluit van 29/01/2015, wordt het enig artikel van het besluit van 11/06/2007 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer VELJKOVIC Slobodan, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming « FIRST Security Ets». vervangen als volgt: « Enig artikel.


Par arrêté du 29/01/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande : M. Daniël JORIS, anciennement établi Kanunnik Eybenstraat 2/5, à 3500 HASSELT, sous le numéro 14.1103.01; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 09/01/2015.

Bij besluit van 29/01/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken : De heer Daniël JORIS, voorheen gevestigd te 3500 HASSELT, Kanunnik Eybenstraat 2/5, onder het nummer 14.1103.01; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 09/01/2015.


Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 29/01/2015, AGST (numéro d'entreprise 0826553727) a été enregistrée en tant que collecteur de déchets non-dangereux.

Bij de beslissing van 29/01/2015 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd AGST (ondernemingsnummer 0826553727) geregistreerd als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen.


Vu la recommandation 01/2015 du 18 février 2015 de la Commission de la protection de la vie privée et l'avis n° 29/2016 du 8 juin 2016 de la Commission de la protection de la vie privée;

Gelet op de aanbeveling 01/2015 van 18 februari 2015 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en het advies 29/2016 van 8 juni 2016 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer;


Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission du Théâtre amateur modifié par les arrêtés des 29 septembre 2015 et 28 avril 2016 ;

Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Commissie voor Amateurtoneel, gewijzigd bij de besluiten van 6 december 2012 en 29 september 2015;




Anderen hebben gezocht naar : arrêté     ministériel du 31 01 2017     l'arrêté du 19 01 2015     arrêté du 3 3 2017     l'arrêté du 22 01 2015     arrêté du 29 01 2015     numéro     01 2015     recommandation 01 2015     l'arrêté     juin     septembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 29 01 2015 ->

Date index: 2021-10-20
w