Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêté nous pouvons " (Frans → Nederlands) :

Si nous reprenons les principaux changements suite à cet arrêté nous pouvons pointer l'obligation de suivre douze heures de cours théorique après deux échecs à l'examen théorique ou encore la mention du guide sur le permis provisoire de 36 mois.

De voornaamste wijzigingen die ingevolge het voornoemde koninklijke besluit werden doorgevoerd, zijn de verplichting om een theoretische opleiding te volgen van twaalf uur als men tweemaal niet slaagt voor het theoretische examen en de vermelding van de naam van de begeleider op het 36 maanden geldige, voorlopige rijbewijs.


De ces arrêts, nous pouvons retenir qu'il doit y avoir un « juste équilibre » entre la protection du droit de propriété et l'intérêt général.

Uit deze arresten kan onthouden worden dat een evenwicht (« juste équilibre ») voorhanden moet zijn tussen de bescherming van het eigendomsrecht en het algemeen belang.


Sur base du nombre de trajets de soins actifs versus le nombre de trajets de soins 1e année, nous pouvons estimer le nombre de trajets de soins arrêtés.

Op basis van het aantal actieve zorgtrajecten versus het aantal zorgtrajecten dat ooit is opgestart kunnen we wel een inschatting maken van het aantal zorgtrajecten dat werd stopgezet.


2. Dans quel délai pouvons-nous escompter cet arrêté royal?

2. Tegen wanneer kunnen we dit koninklijk besluit verwachten?


L'arrêt a suscité des réactions dans la police et la justice, mais pour ma part, je partage le raisonnement de la Cour et j'estime que nous ne pouvons pas considérer tous les citoyens comme des suspects potentiels.

Het arrest heeft tot reacties geleid bij politie en justitie, maar persoonlijk volg ik de redenering van het Hof dat we niet zomaar alle burgers als potentiële verdachten kunnen beschouwen.


Dans la mesure où ledit personnel du CALog attend l'issue positive de ce dossier depuis plus de 6 ans déjà et que leur demande a toujours été considérée comme tout à fait justifié, je me permets de vous demander: - Où en est la finalisation dudit arrêté royal et dans quel délai nous pouvons espérer son entrée en vigueur?

Het voornoemde CALogpersoneel wacht al meer dan zes jaar op een positieve uitkomst voor dit dossier en hun verzoek is altijd als volkomen gerechtvaardigd beschouwd. Ik wil u daarom graag de volgende vraag stellen: - Hoever staat het met het desbetreffende koninklijk besluit en binnen welke termijn zal dat in werking kunnen treden?


2. Quand pouvons-nous espérer un arrêté d'exécution de la loi du 7 avril 1995 modifiant les lois sur les sociétés commerciales, coordonnées le 30 novembre 1935 et modifiant l'arrêté royal nº 62 du 10 novembre 1967 favorisant la circulation de valeurs mobilières (dite « loi sur les titres dématérialisés ») ?

2. Wanneer kunnen we een uitvoeringsbesluit verwachten van de wet van 7 april 1995 tot wijziging van de wetten op de handelsvennootschappen, gecoördineerd op 3 november 1935 en tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 62 van 10 november 1967 ter bevordering van de omloop van effecten (de zogenaamde « wet op de gedematerialiseerde effecten) ?


Après la publication de cet arrêté royal au Moniteur belge, nous pouvons procéder aux prochaines dérnarches à entreprendre, notamment la désignation des membres par le biais d'un arrêté ministériel.

Na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van dit koninklijk besluit kunnen we over gaan tot de volgende te nemen stappen. Met name het aanwijzen van de leden via een ministerieel besluit.


2. Quand pouvons-nous espérer un arrêté d'exécution de la loi du 7 avril 1995 modifiant les lois sur les sociétés commerciales, coordonnées le 30 novembre 1935 et modifiant l'arrêté royal nº 62 du 10 novembre 1967 favorisant la circulation de valeurs mobilières (dite « loi sur les titres dématérialisés ») ?

2. Wanneer kunnen we een uitvoeringsbesluit verwachten van de wet van 7 april 1995 tot wijziging van de wetten op de handelsvennootschappen, gecoördineerd op 3 november 1935 en tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 62 van 10 november 1967 ter bevordering van de omloop van effecten (de zogenaamde « wet op de gedematerialiseerde effecten ») ?


Cela me semble une noble intention mais le fait de vouloir régler soudainement le problème au moyen d'un arrêté royal avec effet rétroactif suscite des questions, d'autant que nous ne pouvons nous fier qu'à la presse et que nous n'avons pas encore pris connaissance des textes.

Dat lijkt me wel een nobele intentie, maar dat zo plots via een koninklijk besluit en met terugwerkende kracht te willen regelen, roept vragen op, temeer omdat we alleen maar op de pers kunnen afgaan en ons nog geen teksten bekend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté nous pouvons ->

Date index: 2021-07-28
w