Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté sera réparti » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi j'ai prévu, à l'article 48, § 16, de l'arrêté ministériel précité qu'en vue de prendre en compte le caractère social des hôpitaux aigus, un montant de 50 millions sera réparti en 1997 entre les dix hôpitaux ayant le caractère social le plus prononcé.

Om die reden heb ik in artikel 48, § 16, van het bovengenoemde ministerieel besluit bepaald dat er, om het maatschappelijk karakter van de ziekenhuizen recht te doen, in 1997 een bedrag van 50 miljoen verdeeld zal worden onder de tien ziekenhuizen met het meest uitgesproken sociale karakter.


L'article 7, alinéa 3, prévoit ensuite que le solde disponible sera réparti entre les différentes entités définies à l'alinéa 1 , sur la base d'une clé de répartition fixée par arrêté royal après avis de la commission visée à l'article 8.

Artikel 7, derde lid, bepaalt vervolgens dat het beschikbare saldo zal verdeeld worden tussen de verschillende, in het eerste lid bedoelde entiteiten, op basis van een bij koninklijk besluit na advies van de in artikel 8 bedoelde commissie vastgestelde verdeelsleutel.


C'est ce que confirme le Conseil d'État, qui dit, à ce sujet : « En vertu de l'article 12bis, en projet, le gestionnaire de réseau versera annuellement un montant aux communes qui sera réparti selon les règles définies par un arrêté adopté après délibération en Conseil des ministres et après concertation avec les régions.

Dit wordt bevestigd door de Raad van State, die op dit punt stelt : « Krachtens het ontworpen artikel 12bis dient de netbeheerderjaarlijks aan de gemeenten een bedrag te storten dat wordt verdeeld volgens de regels bepaald in een besluit dat is vastgesteld na overleg in de Ministerraad ., na overleg met de gewesten.


L'article 7, alinéa 3, prévoit ensuite que le solde disponible sera réparti entre les différentes entités définies à l'alinéa 1, sur la base d'une clé de répartition fixée par arrêté royal après avis de la commission visée à l'article 8.

Artikel 7, derde lid, bepaalt vervolgens dat het beschikbare saldo zal verdeeld worden tussen de verschillende, in het eerste lid bedoelde entiteiten, op basis van een bij koninklijk besluit na advies van de in artikel 8 bedoelde commissie vastgestelde verdeelsleutel.


Le solde fait, quant à lui, l’objet d’un projet d’arrêté royal, actuellement en préparation et sera réparti conformément à l’article 7 §1 Al 2 et 3 de la loi du 6 décembre 2005 relative à l’établissement et au financement de plans d’action en matière de sécurité routière, telle que modifiée par les lois programmes du 8 juin 2008 et du 23 décembre 2009.

Het saldo maakt van zijn kant het voorwerp uit van een ontwerp van koninklijk besluit, dat op dit ogenblik in voorbereiding is en verdeeld zal worden in overeenkomst met artikel 7 § 1 2de en 3de lid van de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, zoals gewijzigd bij de programmawetten van 8 juni 2008 en 23 december 2009.


Dans le courant de l'année budgétaire, les crédits seront répartis à des moments déterminés, sur la base d'un arrêté de répartition qui sera délibéré en Conseil des ministres et moyennant production des pièces justificatives nécessaires et formulation d'un avis favorable de l'Inspection des finances.

In de loop van het begrotingsjaar zullen de kredieten verdeeld worden op vastgelegde tijdstippen, op basis van een herverdelingsbesluit dat overlegd zal worden in de Ministerraad, en middels het voorleggen van de nodige bewijsstukken en een gunstig advies van de Inspectie van Financiën.


Un budget annuel de euro 48.000 servant à couvrir les tâches définies dans cet arrêté sera réparti entre tous les offices de tarification, selon les règles approuvées par le Ministre.

Er zal een jaarlijks budget van euro 48.000 voor de in dit besluit beschreven taken worden verdeeld tussen alle tariferingsdiensten, volgens de regels die door de Minister worden goedgekeurd.


Le montant de cette avance sera réparti proportionnellement à la part des allocations octroyées en 2000 par les centres publics d'action sociale à titre d'intervention unique dans les frais de gasoil de chauffage par rapport au montant total des allocations qui ont été acceptées par l'Etat en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 20 septembre 2000 portant octroi d'une allocation à titre d'intervention unique dans les frais de gasoil de chauffage.

Het bedrag van dit voorschot wordt verdeeld in verhouding tot het aandeel van het bedrag van de toelagen toegekend in 2000 door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als eenmalige tegemoetkoming in de huisbrandoliekosten in het totaal bedrag van de toelagen die door de Staat werden aanvaard met toepassing van artikel 9 van het koninklijk besluit van 20 september 2000 houdende de toekenning van een toelage als eenmalige tegemoetkoming in de huisbrandoliekosten.


Si certaines villes/communes décident de n'introduire aucun projet ou que le projet introduit n'est pas conforme à l'arrêté royal et à la circulaire du 19 mars 2003, le solde d'APS Activa sera réparti entre les autres villes/communes, sur base de la clé de répartition, mais aussi en fonction de la qualité des projets introduits et des besoins y afférents.

Indien bepaalde steden/gemeenten beslissen om geen enkel ontwerp in te dienen of indien het ingediende ontwerp niet conform het koninklijk besluit en de omzendbrief van 19 maart 2003 is, zal het resterende saldo van Activa-Stadswachten verdeeld worden over de andere steden/gemeenten, op basis van de verdeelsleutel, maar ook naar gelang van de kwaliteit van de ingediende ontwerpen en de desbetreffende behoeften.


Ce prélèvement est attribué comme suit aux fonds spéciaux de recherche des universités : 1° Pendant l'année budgétaire 2000, un montant de 16.367.000 BEF est réparti comme suit entre les universités : 2° A partir de l'année 2001 et pendant une période de 9 ans, un montant décroissant annuellement tel que fixé ci-dessous, sera réparti entre les universités : § 2. Le montant visé au § 1, second alinéa, est indexé annuellement, conformément à l'article 2, § 3, du présent arrêté ...[+++]

Deze voorafname wordt als volgt aan de Bijzondere Onderzoeksfondsen van de universiteiten toegewezen : 1° In het begrotingsjaar 2000 wordt een bedrag van 16.367.000 BEF als volgt over de universiteiten verdeeld : 2° met ingang van het jaar 2001 wordt over een periode van 9 jaar een jaarlijks afnemend bedrag zoals hieronder bepaald onder de universiteiten verdeeld : § 2 Het bedrag bedoeld in § 1, 2° lid wordt jaarlijks geïndexeerd, overeenkomstig artikel 2, § 3 van dit besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté sera réparti ->

Date index: 2024-01-09
w