Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur la sécurité ferroviaire

Vertaling van "art 18 certification " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 18. Certification d'actions Les actions ou autres titres émis par la société peuvent faire l'objet d'une certification conformément aux dispositions de l'article 503 du Code des sociétés.

Art. 18. Certificering van de aandelen De aandelen of andere effecten uitgegeven door de vennootschap kunnen worden gecertificeerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 503 van het Wetboek van vennootschappen.


Art. 18. Dans le même arrêté, au Chapitre III « Certification de l'inspection aéronautique », il est inséré une Section 3/1 intitulée « Section 3/1 - Mandat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec qualification d'infractions aéronautiques spécifiques ».

Art. 18. In hetzelfde besluit wordt een Afdeling 3/1 getiteld: "Afdeling 3/1 - Mandaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met de bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven" ingevoegd in Hoofdstuk III "Certificatie luchtvaartinspectie".


Art. 17. Dans le même décret, est inséré, à la suite de l'article 36/17, un titre III/3 intitulé « De l'organisation matérielle des épreuves relatives aux évaluations externes non certificatives et certificatives visées dans le présent décret, des mesures de protection de la confidentialité de leur contenu, et du processus en cas de divulgation du contenu d'une épreuve » et rédigé comme suit : « Chapitre 1 - De l'organisation matérielle des évaluations externes certificatives Art. 36/18.

Art. 17. In hetzelfde decreet wordt na artikel 36/17 een titel III/3 ingevoegd, met het volgende opschrift : "Materiële organisatie van de in dit decreet bedoelde proeven betreffende de externe evaluatie, al dan niet bekrachtigd door een getuigschrift, maatregelen voor de bescherming van de geheimhouding van de inhoud ervan, en procedure ingeval de inhoud van een proef wordt onthuld", luidend als volgt : "Hoofdstuk 1. Materiële organisatie van de externe evaluatie die met een getuigschrift wordt bekrachtigd Art. 36/18.


III. - Identification des équidés importés Art. 18. § 1. Tout équidé importé d'un pays tiers sur le territoire belge et qui n'est pas accompagné : 1° d'un certificat de boucherie tel que visé à l'article 14 de l'arrêté royal du 1 décembre 2013 relatif aux conditions de police sanitaire régissant les mouvements des équidés, les importations d'équidés en provenance de pays tiers et le transit, ou; 2° d'un certificat d'admission temporaire tel que visé à l'annexe II de la décision 92/260/CEE relative aux conditions sanitaires et à la certification sanitaire requise pour l'admission temporaire de chevaux enregistrés, est identifié confor ...[+++]

III. - Identificatie van ingevoerde paardachtigen Art. 18. § 1. Elke paardachtige die ingevoerd wordt uit een derde land op het Belgische grondgebied en die niet vergezeld is van : 1° een slachtcertificaat zoals bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 1 december 2013 betreffende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van paardachtigen, de invoer van paardachtigen uit derde landen en de doorvoer, of; 2° een certificaat voor tijdelijke toelating zoals bedoeld in bijllage II van de beschikking 92/260/EEG inzake veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor tijdelijke toelating van ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19 NOVEMBRE 2015. - Décision de l'Institut Bruxellois pour la gestion de l'Environnement modifiant les décisions fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et du climat intérieur des bâtiments, pour l'évaluation du système de ventilation à la demande, et ayant une validité jusqu'au 31/12/2014 y compris L'Institut Bruxellois pour la gestion de l'Environnement, Vu l'Ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code Bruxellois de l'Air, du Climat et de la maîtrise de l'Energie, l'article 2.2.2, § 2; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 mars 2009 déterminant la procédure pour une méthode de cal ...[+++]

Bijlage : Beslissingen van het Brussels Instituut voor Milieubeheer houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode ten gevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving, voor de beoordeling van het vraaggestuurde ventilatiesysteem, en met een geldigheid tot en met 31/12/2014 1° Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 10/4/2013 houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode ten gevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving, ingevolge de aanvraag van ALDES BENELUX van 11 maart 2013, voo ...[+++]


L'article 2 de l'arrêté ministériel du 16 février 2006 déterminant la liste des documents normatifs qui définissent les critères de fonctionnement de BELAC et la liste des documents normatifs qui définissent les critères d'accréditation pour les organismes d'évaluation de la conformité, remplacé par l'arrêté ministériel du 26 novembre 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. La liste des documents normatifs qui définissent les critères d'accréditation pour les organismes d'évaluation de la conformité est détaillée ci-après : 1° EN ISO/IEC 17025:2005 : Prescriptions générales concernant la compétence des laboratoires d'étalonnage et d'essais ; 2° EN ISO 15189:2007 : Laboratoires d'analyses de biologie médicale - Exigences particulièr ...[+++]

Artikel 2 van het ministerieel besluit van 16 februari 2006 tot bepaling van de lijst van de normatieve documenten die de werking van BELAC bepalen en de lijst van de normatieve documenten die de accreditatiecriteria bepalen voor de instellingen voor de conformiteitsbeoordeling, vervangen bij het ministerieel besluit van 26 november 2012, wordt vervangen als volgt: "Art. 2. De lijst van de normatieve documenten die de accreditatiecriteria bepalen voor de instellingen voor de conformiteitsbeoordeling is als volgt: 1° EN ISO/IEC 17025:2005 : Algemene eisen voor de competentie van beproevings- en kalibratielaboratoria; 2° EN ISO 15189:200 ...[+++]


Art. 3. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 octobre 2012 portant désignation des membres du groupe de travail chargé de l'élaboration d'une épreuve certificative externe commune « CE1D - Langues » au terme de la troisième étape du continuum pédagogique, pour les années scolaires 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015, est abrogé.

Art. 3. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 oktober 2012 tot aanstelling van de leden van de werkgroep belast met de opstelling van een gemeenschappelijke externe proef bekrachtigd door een getuigschrift « CE1D - Talen » op het einde van de derde fase van het pedagogische continuüm, voor de schooljaren 2012-2013, 2013-2014 en 2014-2015, wordt opgeheven.


Considérant que le requérant est habilité, dans le pays d'origine qui a délivré les titres de « Bachelor of Arts, Postgraduate Certificate in Education, Qualified Teacher Status » précités, à dispenser son enseignement, en langue anglaise, à des élèves de 15 à 18 ans;

Overwegende dat de aanvrager ertoe gemachtigd is, in het oorsprongland dat de voornoemde bekwaamheidsbewijzen « Bachelor of Arts, Postgraduate Certificate in Education, Qualified Teacher Status » heeft uitgereikt, les in de Engelse taal te verstrekken ter bestemming van leerlingen van 15 tot 18 jaar;


Art. 18. Dans le règlement de contrôle et de certification, visé à l'article 23 sont reprises :

Art. 18. In het keurings- en certificeringsreglement, bedoeld in artikel 23, zijn de volgende voorwaarden opgenomen :




Anderen hebben gezocht naar : directive sur la sécurité ferroviaire     art 18 certification     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 18 certification ->

Date index: 2024-11-08
w