Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 3 mme mona wyverkens est nommée " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. Mme Mona WYVERKENS est nommée membre du conseil d'administration de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs indépendants, autres que les agriculteurs, en remplacement de Mme Eva VANDERVELDEN.

Art. 3. Mevr. Mona WYVERKENS wordt benoemd tot lid van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan de landbouwers, ter vervanging van Mevr. Eva VANDERVELDEN.


- M. Louis WARLOP est nommé membre du Comité de gestion de l'Agence susdit, au titre de représentant des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de Mme Mona WYVERKENS, dont il achèvera le mandat.

- wordt de heer Louis WARLOP benoemd tot lid van het Beheerscomité van voormeld Agentschap, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van mevrouw Mona WYVERKENS, wiens mandaat hij zal voleindigen.


- démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion des maladies professionnelles, institué auprès de l'Agence fédérale des risques professionnels est accordée à Mme Mona WYVERKENS.

- wordt aan mevrouw Mona WYVERKENS eervol ontslag verleend uit haar mandaat van lid van het Beheerscomité voor de beroepsziekten, ingesteld bij het Federaal agentschap voor beroepsrisico's.


Art. 2. A l'article 2, 2° du même arrêté, les mots « Mme Charlotte Dekeyser » sont remplacés par les mots « Mme Mona Wyverkens », et les mots « Mme Charlotte Deleersmaeker » sont remplacés par les mots « Mme Natasja Engels ».

Art. 2. In artikel 2, 2° van hetzelfde besluit, worden de woorden "Mevr. Charlotte Dekeyser" vervangen door de woorden "Mevr. Mona Wyverkens", en de woorden "Mevr. Charlotte Deleersmaeker" vervangen door de woorden "Mevr. Natasja Engels".


- Mme Mona WIJVERKENS, est nommée membre du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, au titre de représentant des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de Mme Eva VANDERVELDEN, dont elle achèvera le mandat.

- wordt Mevr. Mona WIJVERKENS, benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van Mevr. Eva VANDERVELDEN, wier mandaat zij zal voleindigen.


Art. 2. Mme Veerle COLAERT est nommée membre de la commission des sanctions de l'Autorité des services et marchés financiers, en remplacement de M. Dirk VAN GERVEN dont elle termine le mandat.

Art. 2. Mevr. Veerle COLAERT wordt benoemd als lid van de sanctiecommissie van de Autoriteit voor de Financiële Diensten en Markten ter vervanging van de heer Dirk VAN GERVEN van wie zij het mandaat zal voleindigen.


Art. 4. Mme COPPIN, Cécile, est nommée membre suppléants de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques, en tant que représentante du ministre qui a l'Economie dans ses attributions.

Art. 4. Mevr. COPPIN, Cécile, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken, als vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Economie.


Art. 2. Mme KALUMA, Nanyi, est nommée membre effectif de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques, en tant que représentant du ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions.

Art. 2. Mevr. KALUMA, Nanyi, wordt benoemd tot effectief lid van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken, als vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Telecommunicatie.


Il est important de relever également que Mme L. GLAUTIER possède une excellente connaissance des liens existants entre le pouvoir fédéral et les entités fédérées du pays; Considérant que Mme L. GLAUTIER apparait parfaitement à même de mener à bien les réformes et amélioration nécessaires au sein de la Société fédérale de Participations dans la perspective de l'exécution de l'accord du gouvernement à la lumière des enseignements dégagés des études KPMG/EUBELIUS et par la société Nomura and Leonardo CO. Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : A ...[+++]

Het is belangrijk om op te merken dat mevrouw L. GLAUTIER een uitstekende kennis heeft van de banden tussen de federale overheid en de gedecentraliseerde entiteiten van het land. Overwegende dat Mevr. L. GLAUTIER perfect in staat lijkt om de hervormingen en verbeteringen uit te voeren die nodig zijn binnen de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij in het kader van de uitvoering van het regeerakkoord en in het licht van de lessen die men kon trekken uit de studies van KPMG/EUBELIUS en het bedrijf Nomura en Leonardo CO. Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben W ...[+++]


Art. 3. Mme Thérèse Geels est nommée membre du comité du Fonds des Rentes en remplacement de Mme Ingrid Van Herzele.

Art. 3. Mevr. Thérèse Geels wordt benoemd tot lid van het Comité van het Rentenfonds in vervanging van Mevr. Ingrid Van Herzele.




Anderen hebben gezocht naar : nommée membre     mme mona     wyverkens est nommée     nommé membre     warlop est nommé     mandat de membre     même     mme mona wyverkens     nommée     gerven dont     colaert est nommée     tant     parfaitement à même     glautier est nommée     geels est nommée     art 3 mme mona wyverkens est nommée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 3 mme mona wyverkens est nommée ->

Date index: 2022-12-31
w