Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article 46bis 1 rédigé " (Frans → Nederlands) :

Art. 31. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 18 décembre 2015, il est ajouté à la section IV, ajoutée par l'article 30, un article 46bis, rédigé comme suit :

Art. 31. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, wordt aan afdeling IV, toegevoegd bij artikel 30, een artikel 46bis toegevoegd, dat luidt als volgt:


Art. 9. Dans le même Code, il est inséré un article 46bis rédigé comme suit :

Art. 9. In hetzelfde Wetboek wordt er een artikel 46bis ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 31. Un nouvel article 46bis rédigé comme suit est inséré:

Art. 31. Er wordt een nieuw artikel 46bis ingevoegd dat luidt als volgt:


Art. 2. Dans le livre premier, chapitre IV, section II, du Code d'instruction criminelle, il est inséré un article 46bis/1 rédigé comme suit :

Art. 2. In het eerste boek, hoofdstuk IV, afdeling II, van het Wetboek van strafvordering wordt een artikel 46bis/1 ingevoegd, luidende :


Un article 46bis , rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

In dezelfde wet wordt een artikel 46bis ingevoegd, luidend als volgt :


Un article 46bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

In dezelfde wet wordt een artikel 46bis ingevoegd, luidende :


Un article 46bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

Een artikel 46bis, luidend als volgt, wordt in dezelfde wet ingevoegd :


Dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, il est inséré un article 46bis, rédigé comme suit :

In de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen wordt een artikel 46bis ingevoegd, luidend als volgt :


Concernant les mesures coercitives prises à l’égard du fournisseur de service gratuit de messagerie, la Cour décide, sur la base de l’article 46bis du Code d'instruction criminelle, qu’il y a suffisamment de points de repère sur le territoire belge et qu’il n’est, de ce fait, pas question d’exercice d’un pouvoir de juridiction extraterritorial.

Betreffende de dwangmaatregelen genomen ten aanzien van de verstrekker van een gratis webmaildienst , op grond van artikel 46bis Wetboek van Strafvordering, oordeelt het Hof dat er voldoende territoriale aanknopingspunten zijn met het Belgisch grondgebied waardoor er geen sprake is van de uitoefening van een extraterritoriale rechtsmacht.


Dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, il est inséré un article 46bis, rédigé comme suit :

In de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen wordt een artikel 46bis ingevoegd, luidend als volgt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 46bis 1 rédigé ->

Date index: 2023-04-13
w