Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article 46bis rédigé » (Français → Néerlandais) :

Art. 31. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 18 décembre 2015, il est ajouté à la section IV, ajoutée par l'article 30, un article 46bis, rédigé comme suit :

Art. 31. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, wordt aan afdeling IV, toegevoegd bij artikel 30, een artikel 46bis toegevoegd, dat luidt als volgt:


Art. 9. Dans le même Code, il est inséré un article 46bis rédigé comme suit :

Art. 9. In hetzelfde Wetboek wordt er een artikel 46bis ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 31. Un nouvel article 46bis rédigé comme suit est inséré:

Art. 31. Er wordt een nieuw artikel 46bis ingevoegd dat luidt als volgt:


Art. 2. Dans le livre premier, chapitre IV, section II, du Code d'instruction criminelle, il est inséré un article 46bis/1 rédigé comme suit :

Art. 2. In het eerste boek, hoofdstuk IV, afdeling II, van het Wetboek van strafvordering wordt een artikel 46bis/1 ingevoegd, luidende :


Un article 46bis , rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

In dezelfde wet wordt een artikel 46bis ingevoegd, luidend als volgt :


Un article 46bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

In dezelfde wet wordt een artikel 46bis ingevoegd, luidende :


Un article 46bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

Een artikel 46bis, luidend als volgt, wordt in dezelfde wet ingevoegd :


Dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, il est inséré un article 46bis, rédigé comme suit :

In de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen wordt een artikel 46bis ingevoegd, luidend als volgt :


3. - Modifications du Code d'instruction criminelle Art. 8. Dans l'article 46bis, § 1, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 10 juin 1998 et remplacé par la loi du 23 janvier 2007, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots "le concours de l'opérateur d'une réseau de communication" sont remplacés par les mots "le concours de l'opérateur d'un réseau de communication"; b) le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Pour des infractions qui ne s ...[+++]

3. - Wijzigingen van het Wetboek van strafvordering Art. 8. In artikel 46bis, § 1, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 10 juni 1998 en vervangen bij de wet van 23 januari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de Franse tekst worden de woorden "le concours de l'opérateur d'une réseau de communication" vervangen door de woorden "le concours de l'opérateur d'un réseau de communication"; b) de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : "Voor strafbare feiten die geen correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf tot gevolg ...[+++]


Dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, il est inséré un article 46bis, rédigé comme suit :

In de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen wordt een artikel 46bis ingevoegd, luidend als volgt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 46bis rédigé ->

Date index: 2023-07-11
w