Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article reprend aussi " (Frans → Nederlands) :

Afin de clarifier une pratique issue d'instructions ministérielles, cet article reprend aussi la distinction entre prestations exceptionnelles et prestations régulières : les prestations exceptionnelle et d'aide médicale urgente ne sont pas prises en compte dans le calcul du plafond.

Ter verduidelijking van een praktijk ontstaan uit ministeriële instructies herneemt dit artikel ook het onderscheid tussen uitzonderlijke en regelmatige prestaties: de uitzonderlijke prestaties en van dringende geneeskundige hulpverlening worden niet in aanmerking genomen voor de berekening van het maximumbedrag.


Cet article reprend aussi les sanctions du système existant pour le travail occasionnel dans l'horeca.

Dit artikel herneemt tevens de sancties uit de bestaande regeling voor occasionele arbeid in de horeca.


Le troisième alinéa du paragraphe 1 reprend aussi bien la dernière phrase du paragraphe 1 de l'article 81 de la directive précitée que l'article 141, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011.

Het derde lid van paragraaf 1 is een overname van zowel de laatste zin van het eerste lid van artikel 81 van de hoger vermelde richtlijn, als van artikel 141, § 2, derde lid van het koninklijk besluit van 15 juli 2011.


§ 4. Si une variété est inscrite comme variété de conservation au catalogue d'un pays voisin, le dossier visé au paragraphe 1 reprend aussi les arguments qui fondent l'extension de la région d'origine de cette variété au territoire de la Région wallonne et permettent la conclusion de l'accord visé à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2009.

§ 4.Wanneer een ras als instandhoudingsras opgenomen is in de catalogus van een buurland, omvat het dossier bedoeld in paragraaf 1 ook de argumenten die ten grondslag liggen aan de uitbreiding van dat ras van de streek van oorsprong naar het grondgebied van het Waalse Gewest en die het sluiten van het akkoord bedoeld in artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2009 mogelijk maken.


— les référendaires font certes partie d'une catégorie spécifique quant au nombre d'années requises comme expérience professionnelle pour l'accès, par la voie de l'examen d'aptitude, à différentes fonctions au sein de la magistrature; mais cette catégorie reprend aussi d'autres personnes pour lesquelles la troisième voie ne sera pas ouverte (voir ainsi, le 2º de l'article 190, § 2, qui, dans cette catégorie spécifique pour être nommé juge reprend aussi, notamment, les fonctions de référendair ...[+++]

— inzake het vereiste aantal jaren beroepservaring voor de toegang, via het examen beroepsbekwaamheid, tot verschillende ambten in de magistratuur, behoren de referendarissen zeker tot een specifieke categorie; die categorie bevat echter ook andere personen voor wie de derde toegangsweg niet wordt opengesteld (zie bijvoorbeeld, artikel 190, § 2, 2º, dat in die specifieke categorie om tot rechter te kunnen worden benoemd onder meer vermeldt, de referendarissen en adjunct-referendarissen bij de Raad van State, de referendarissen bij het Arbitragehof, de referendarissen of parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van ee ...[+++]


Afin d'améliorer la lisibilité de la réglementation, l'article 10 reprend l'ensemble des tâches de contrôle dont doit s'acquitter le dépositaire d'un OPCA tombant dans le champ d'application du présent arrêté : sont en effet non seulement mentionnées les tâches visées à l'article 55, § 3 de la loi, qui sont d'application générale, mais aussi les tâches spécifiques aux OPCA susmentionnés.

Om de leesbaarheid van de regelgeving te verhogen, worden in artikel 10 alle controletaken hernomen die moeten worden vervuld door de bewaarder van een AICB die in het toepassingsgebied van dit besluit valt : hieronder vallen niet enkel de taken bedoeld in artikel 55, § 3 van de wet en die algemeen van toepassing zijn, maar ook de taken die eigen zijn voor de voormelde AICB's.


13. Aperçu comprenant les crédits budgétaires totalisés par article budgétaire pour les opérationnels, les membres du personnel CaLog, le secrétaire et le comptable spécial (Annexe 4 : Tutelle 2); La feuille de travail « Tutelle 2 » reprend, par article budgétaire, les crédits budgétaires pour les dépenses en personnel et les indemnités aussi bien du personnel opérationnel qu'administratif et logistique.

13. Overzicht van de begrotingskredieten getotaliseerd per begrotingsartikel voor de operationelen, de CaLog-personeelsleden, de secretaris en de bijzondere rekenplichtige (Bijlage 4 : Toezicht 2); Het werkblad "Toezicht 2" geeft per begrotingsartikel de begrotingskredieten weer voor de personeelsuitgaven en vergoedingen van zowel het operationeel als het administratief en logistiek personeel.


Le Gouvernement flamand reprend aussi dans le plan de politique flamande sur les droits de l'enfant et de la jeunesse comment il entend répondre aux observations finales du Comité des Droits de l'Enfant des Nations unies, formulées à l'occasion du rapport introduit par la Belgique, conformément à l'article 44 de la Convention des Droits de l'Enfant et à d'autres cadres politiques internationaux relatifs aux droits de l'enfant.

In het Vlaams jeugd- en kinderrechtenbeleidsplan beschrijft de Vlaamse Regering ook hoe ze invulling geeft aan de slotbeschouwingen van het Comité voor de Rechten van het Kind van de Verenigde Naties, geformuleerd naar aanleiding van het rapport dat door België werd ingediend overeenkomstig artikel 44 van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind, en aan de andere internationale beleidskaders in verband met de rechten van het kind.


L'article 4 de la proposition de la Commission reprend non seulement les principaux principes relatifs à la qualité des données énoncés dans la directive 95/46/CE, mais il prévoit aussi certaines règles spécifiques en la matière.

In artikel 4 van het Commissievoorstel zijn niet alleen de belangrijkste beginselen betreffende de kwaliteit van de gegevens uit Richtlijn 95/46/EG opgenomen, maar ook enige specifieke voorschriften.


L'article 4 de la proposition étend le mandat de l'organisation à toute forme grave de criminalité transnationale, comme défini dans l'annexe I. La nouvelle liste des types d'infraction considérés comme forme grave de crimes reprend les formes de criminalité organisée et le terrorisme, mais ajoute aussi, entre autres, l'homicide volontaire, le vol organisé ou à main armée, l'escroquerie et le viol.

In artikel 4 van het voorstel wordt het mandaat van de organisatie verruimd tot alle ernstige vormen van grensoverschrijdende criminaliteit, zoals gedefinieerd in bijlage I. De nieuwe lijst met strafbare feiten die als ernstige vorm van criminaliteit worden aangemerkt, omvat georganiseerde criminaliteit en terrorisme, maar voegt hier onder meer ook moord en doodslag, georganiseerde of gewapende diefstal, oplichting en verkrachting aan toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article reprend aussi ->

Date index: 2024-09-06
w