Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «articles contiennent aussi » (Français → Néerlandais) :

Ces articles contiennent aussi un certain nombre de dispositions concernant l'enregistrement des étrangers, la notification de renseignements concernant le personnel, la communication annuelle de données relatives aux traitements et indemnités, le Fonds de prévoyance sociale, l'exonération de droits et taxes sur l'importation ou l'acquisition de véhicules par l'Agence spatiale européenne ainsi que la franchise en matière de taxe sur la valeur ajoutée lors de la première installation d'un membre du personnel.

Tevens worden een aantal regelingen getroffen inzake vreemdelingenregistratie, de overlegging van personeelsgegevens, de jaarlijkse mededeling van gegevens betreffende salarissen en vergoedingen, het Fonds voor Sociale Verzekering, de vrijstelling van rechten en heffingen op invoer of aankoop van wagens door het Europees Ruimte-Agentschap en de vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde bij de eerste installatie van een lid van het personeel.


Ces articles contiennent aussi un certain nombre de dispositions concernant l'immunité de juridiction, l'impôt direct sur les salaires et autres indemnités, l'exercice éventuel d'autres activités professionnelles, le régime de sécurité sociale, la franchise en matière de taxe sur la valeur ajoutée lors de la première installation d'un membre du personnel.

Tevens bevatten de artikelen een aantal bepalingen betreffende de rechtsimmuniteit, de directe belasting op salarissen en andere vergoedingen, de eventuele uitoefening van andere beroepsactivieteiten, de sociale zekerheid, de vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde bij de eerste installatie van een personeelslid.


Ces articles contiennent aussi un certain nombre de dispositions concernant l'enregistrement des étrangers, la notification de renseignements concernant le personnel, la communication annuelle de données relatives aux traitements et indemnités, le Fonds de prévoyance sociale, l'exonération de droits et taxes sur l'importation ou l'acquisition de véhicules par l'Agence spatiale européenne ainsi que la franchise en matière de taxe sur la valeur ajoutée lors de la première installation d'un membre du personnel.

Tevens worden een aantal regelingen getroffen inzake vreemdelingenregistratie, de overlegging van personeelsgegevens, de jaarlijkse mededeling van gegevens betreffende salarissen en vergoedingen, het Fonds voor Sociale Verzekering, de vrijstelling van rechten en heffingen op invoer of aankoop van wagens door het Europees Ruimte-Agentschap en de vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde bij de eerste installatie van een lid van het personeel.


Pour les transactions qui n’ont pas lieu sur une plate-forme de négociation, les déclarations contiennent aussi une mention permettant d’identifier les types de transactions, conformément aux mesures à adopter en vertu de l’article 20, paragraphe 3, point a), et de l’article 21, paragraphe 5, point a).

Voor transacties die niet op een handelsplatform zijn uitgevoerd, bevatten de meldingen tevens een kenmerk ter identificatie van de soorten transacties overeenkomstig de op grond van artikel 20, lid 3, onder a), en artikel 21, lid 5, onder a), vast te stellen maatregelen.


Mais elle a aussi des liens étroits avec d'autres directives (directives relatives aux nitrates, aux déchets, au bruit et Inondation) qui contiennent des dispositions relatives à l'adoption de certains plans et programmes dans des secteurs couverts par l'ESE Pour éviter la duplication, l'article 11 de la directive ESE établit que, dans les situations pour lesquelles l'obligation d'effectuer une évaluation des incidences sur l'envir ...[+++]

Ook is de richtlijn nauw verweven met de andere richtlijnen die de goedkeuring vereisen van bepaalde plannen en programma's die onder het toepassingsgebied van de SMEB-richtlijn vallen (zoals de richtlijnen inzake nitraten, afval, lawaai en overstromingsrisico’s) Om dubbel werk te voorkomen, wordt in artikel 11 van de SMEB-richtlijn bepaald dat de lidstaten gecoördineerde en/of gezamenlijke procedures mogen toepassen wanneer zij uit hoofde van de SMEB-richtlijn en andere EU-wetgeving verplicht zijn de milieueffecten te beoordelen.


Le compte passe aussi de l’état bloqué à l’état ouvert, mais plus tôt, à une date comprise entre la date d'ouverture du compte et la date à laquelle les émissions vérifiées sont saisies pour la première fois dans le registre de l'Union après que l’administrateur national a reçu, de la part du titulaire de compte, une demande d’activation de son compte pour procéder aux échanges, à condition que cette demande contienne au moins les éléments spécifiés dans les spécifications techniques pour l’échange des données prévues à l’ ...[+++]

De status van de rekening wordt ook gewijzigd naar "open" op een eerdere datum tussen de datum van opening van de rekening en de datum waarop geverifieerde emissies voor het eerst in het EU-register worden ingevoerd nadat de nationale administrateur van de rekeninghouder een verzoek heeft ontvangen om de rekening te activeren voor handelsdoeleinden, op voorwaarde dat dit verzoek in ieder geval vergezeld gaat van de vereiste elementen zoals bepaald in de technische en gegevensuitwisselingsspecificaties als bedoeld in ...[+++]


* En ce qui concerne les pays méditerranéens, tous les accords d'association avec ces pays (Israël, Tunisie, Maroc, Jordanie, Égypte, Liban, Algérie et Syrie [40]) établis dans le cadre du Partenariat euro-méditerranéen contiennent un article sur la drogue, qui concerne aussi bien la réduction de l'offre que celle de la demande.

* Alle associatie-overeenkomsten met de Middellandse-Zeelanden (Israel, Tunesië, Marokko, Jordanië, Egypte, Libanon, Algerije en Syrie [40]) in het kader van het Europees Mediterraan Partnerschap omvatten een artikel inzake drugsbestrijding, dat zowel de terugdringing van het aanbod als van de vraag betreft.


Il est ressorti de cet avis que les propositions de loi précitées contiennent aussi bien des matières visées à l'article 77 de la Constitution que des matières visées à l'article 78 de la Constitution.

Uit dit advies bleek dat voormelde wetsvoorstellen zowel aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, als aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet bevatten.


Il est ressorti de cet avis que les propositions de loi précitées contiennent aussi bien des matières visées à l'article 77 de la Constitution que des matières visées à l'article 78 de la Constitution.

Uit dit advies bleek dat voormelde wetsvoorstellen zowel aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, als aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet bevatten.


Ces plans relatifs à la qualité de l’air contiennent au moins les informations énumérées à l’annexe XV, section A, et peuvent aussi inclure les mesures visées à l’article 24.

De luchtkwaliteitsplannen omvatten ten minste de in bijlage XV, deel A, genoemde gegevens en kunnen maatregelen omvatten overeenkomstig artikel 24.


w