Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "articles et reportages parus ensuite " (Frans → Nederlands) :

Les révélations d'Edward Snowden et les articles et reportages parus ensuite dans les médias ont souligné le rôle essentiel que les médias assurent dans une démocratie afin de garantir la responsabilité des gouvernements.

De onthullingen van Edward Snowden en de daaropvolgende berichten in de media hebben de centrale rol benadrukt van de media in een democratie bij het waarborgen van de verantwoordingsplicht van regeringen.


A la suite des chiffres que vous avez fournis concernant les contrôles des centres de bronzage et des articles parus ensuite dans la presse, vous avez réagi en indiquant que vous renforceriez les contrôles et que les infractions qui mettent en danger la santé du consommateur seraient tracées et sanctionnées.

Naar aanleiding van de cijfers die u verstrekte over de controles op zonnebankcentra en de krantenartikels die daaruit volgden, heeft u gereageerd dat u de controles zult opvoeren en dat overtredingen die de gezondheid van de consumenten schaden, opgespoord en gesanctioneerd zullen worden.


Sinon pourquoi le ministre aurait-il eu besoin de réagir immédiatement aux articles parus dans la presse anglo-saxonne et relayés ensuite par la presse francophone belge, en affirmant que les propos du représentant ne reflétaient pas la position du ministre ?

Waarom moest anders de minister onmiddellijk reageren op teksten in de Angelsaksische en later ook in de Franstalige pers bij ons, door te zeggen dat wat de vertegenwoordiger daar zegde, niet het standpunt is van de minister was.


Sinon pourquoi le ministre aurait-il eu besoin de réagir immédiatement aux articles parus dans la presse anglo-saxonne et relayés ensuite par la presse francophone belge, en affirmant que les propos du représentant ne reflétaient pas la position du ministre ?

Waarom moest anders de minister onmiddellijk reageren op teksten in de Angelsaksische en later ook in de Franstalige pers bij ons, door te zeggen dat wat de vertegenwoordiger daar zegde, niet het standpunt is van de minister was.


– vu les nombreux comptes rendus parus dans les médias et les reportages de journalistes d'investigation, notamment, mais sans que cette liste soit exhaustive, les rapports d'ABC News de 2005 et 2009 et les articles parus en 2005 dans le Washington Post, sans lesquels les restitutions et les détentions seraient restées secrètes,

– gezien de talloze berichten in de media en van onderzoeksjournalisten, onder meer in ABC News in 2005 en 2009 , en de Washington Post in 2005 , die bepalend zijn geweest voor het blootleggen van de praktijk van uitleveringen en detentie, die anders voor altijd geheim zou zijn gebleven,


– vu les nombreux comptes rendus parus dans les médias et les reportages de journalistes d'investigation, notamment, mais sans que cette liste soit exhaustive, les rapports d'ABC News de 2005 et 2009 et les articles parus en 2005 dans le Washington Post, sans lesquels les restitutions et les détentions seraient restées secrètes,

– gezien de talloze berichten in de media en van onderzoeksjournalisten, onder meer in ABC News in 2005 en 2009 , en de Washington Post in 2005 , die bepalend zijn geweest voor het blootleggen van de praktijk van uitleveringen en detentie, die anders voor altijd geheim zou zijn gebleven,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

articles et reportages parus ensuite ->

Date index: 2021-04-10
w