Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «articles parus dans de standaard » (Français → Néerlandais) :

Suite aux articles parus dans De Standaard et La Libre Belgique (« L’informatisation de la justice prend à nouveau du retard », 4 mai 2009), le ministre de la Justice, Stefaan De Clerck souhaite apporter quelques clarifications et un état des lieux concernant le projet d’informatisation CHEOPS Justice.

Naar aanleiding van het artikel verschenen in De Standaard (‘Informatisering justitie loopt weer vertraging op’, 4 mei 2009) wil Minister Stefaan De Clerck graag enige verduidelijking brengen en een stand van zaken geven omtrent het informaticaproject CHEOPS Justitie.


Une série d'articles parus dans De Standaard ont révélé que le maintien des établissements scientifiques et institutions culturelles nationaux est l'une des priorités royales.

In een artikelenreeks van De Standaard kwam aan het licht dat het behouden van de nationale wetenschap- en kunstinstellingen één van de koninklijke prioriteiten is.


- la revue de presse (articles parus et liste des interventions télévisuelles et radiophoniques);

- het persoverzicht (verschenen artikels en de lijst van de interventies op televisie en radio);


Correction article “Justitie gepluimd door telecom-operatoren” (La Justice plumée par les opérateurs télécom) – De Standaard 29 janvier 2010

Rechtzetting artikel “Justitie gepluimd door telecom-operatoren” – De Standaard 29 januari 2010


Elle fait référence à des propos de Guy Tegenbos parus dans le « Standaard » du 6 mars 2007, selon lesquels, dans les affaires de divorce, les pouvoirs publics se mêlent de toute façon de ce qui concerne les enfants.

Spreekster verwijst naar een citaat van Guy Tegenbos in de Standaard van 6 maart 2007 : « In echtscheidingszaken bemoeit de overheid zich trouwens sowieso met de kinderen.


L'intervenant se réfère à une série d'articles parus à ce sujet dans Le Soir et dans L'Avenir du 20 septembre 2013.

Spreker verwijst naar een reeks artikelen over dit thema, die in Le Soir en in L'Avenir van 20 september 2013 verschenen zijn.


Les extraits de publications et articles parus dans des journaux, revues, lettres d’information ou communiqués qui n’ont pas fait l’objet d’une évaluation par des pairs ne peuvent être cités.

Abstracts uit vaktijdschriften en in kranten, tijdschriften, nieuwsbrieven of brochures gepubliceerde artikelen, die niet intercollegiaal zijn getoetst, mogen niet worden geciteerd.


1. L’article 3, points d) et e), et l’article 4, points b), c) et d), ne s’appliquent pas aux publicités imprimées ni au matériel promotionnel technique imprimé parus avant le 30 mars 2012.

1. Artikel 3, onder d) en e), en artikel 4, onder b), c) en d), zijn niet van toepassing op drukwerk voor reclamedoeleinden en gedrukt technisch promotiemateriaal, gepubliceerd vóór 30 maart 2012.


Récemment, une série d'articles parus dans Le Soir et dans De Standaard ont révélé que bon nombre de partis estimaient qu'il fallait pourtant pouvoir revenir sur ce sujet.

Onlangs is in een reeks in Le Soir en in De Standaard gebleken dat veel partijen vinden dat daar toch over moet kunnen worden gesproken.


La personne responsable des articles d'opinion au Standaard, m'a indiqué qu'une discussion à ce sujet n'était pas possible, que cela n'intéressait pas De Standaard.

De dame die bij De Standaard verantwoordelijk is voor de opiniestukken en door haar collega's spottend `de rode non' wordt genoemd, omdat ze anti-Vlaams en antikatholiek is, liet me weten dat er voor dat debat geen ruimte was, dat het hen niet interesseerde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

articles parus dans de standaard ->

Date index: 2021-06-23
w