Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "articles reproduisent respectivement " (Frans → Nederlands) :

Il résulte du texte et des travaux préparatoires de la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention que les paragraphes 1 et 2 de l'article 27 de cette loi reproduisent respectivement les articles 29 et 30 de la Convention relative au brevet européen pour le marché commun, faite à Luxembourg le 15 décembre 1975 (ci-après : Convention de Luxembourg).

Zoals blijkt uit de tekst en uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, zijn de paragrafen 1 en 2 van het artikel 27 ervan de respectieve weergave van de artikelen 29 en 30 van het Verdrag betreffende het Europees octrooi voor de gemeenschappelijke markt, opgemaakt te Luxemburg op 15 december 1975 (hierna : Verdrag van Luxemburg).


Ces articles reproduisent, respectivement, les modifications prévues aux articles 1.3 et 1.2 du règlement européen nº 1310/97.

Deze artikelen geven respectievelijk de wijzigingen weer waarin de artikelen 1.3 en 1.2 van de Europese verordening nr. 1310/97 voorzien.


Ces articles reproduisent, respectivement, les modifications prévues aux articles 1.3 et 1.2 du règlement européen nº 1310/97.

Deze artikelen geven respectievelijk de wijzigingen weer waarin de artikelen 1.3 en 1.2 van de Europese regelgeving nr. 1310/97 voorzien.


Ces articles reproduisent, respectivement, les modifications prévues aux articles 1.3 et 1.2 du règlement européen nº 1310/97.

Deze artikelen geven respectievelijk de wijzigingen weer waarin de artikelen 1.3 en 1.2 van de Europese verordening nr. 1310/97 voorzien.


Les articles 123, 206, 207 et 208 en projet reproduisent respectivement les articles 28sexies, 61ter, 61quinquies et 61quater de l'actuel Code d'instruction criminelle.

De artikelen 123, 206, 207 en 208 van het ontwerp hernemen respectievelijk de tekst van de artikelen 28sexies, 61ter, 61quinquies en 61quater van het huidige Wetboek van strafvordering.


Compte tenu de ce qu'il est souhaitable de s'en tenir à la numérotation actuelle de la loi provinciale et que ces dispositions reproduisent respectivement les articles 122, 123, 124, 131bis et 5bis de la loi provinciale, sans y apporter des modifications, ces dispositions doivent être omises de la proposition.

Aangezien het wenselijk is de huidige nummering van de provinciewet aan te houden en die bepalingen respectievelijk de artikelen 122, 123, 124, 131bis en 5bis van de provinciewet overnemen zonder er wijzigingen in aan te brengen, moeten die bepalingen uit het voorstel worden weggelaten.


Les articles 293 à 295 de la même loi, qui font partie de la section 2 de ce chapitre - intitulée « Dispositions en matière de cumul d'indemnités pour maladies professionnelles avec une pension ou une prestation octroyée en raison d'un accident du travail pour les années 1984 à 1991 » - reproduisent des règles inscrites respectivement à l'article 1 de l'arrêté royal du 13 janvier 1983, modifié par l'article 1 d'un arrêté royal du 12 avril 1984, à l'article 2 de l'arrêté royal du 13 janvier 198 ...[+++]

De artikelen 293 tot 295 van dezelfde wet, die deel uitmaken van afdeling 2 van dat hoofdstuk (« Bepalingen betreffende de samenloop van vergoedingen bij beroepsziekten met een pensioen of een prestatie toegekend wegens een arbeidsongeval voor de jaren 1984 tot en met 1991 »), nemen regels over die respectievelijk zijn vervat in artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 januari 1983, gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1984, in artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 januari 1983 en in artikel 3 van hetzelfde koninklijk b ...[+++]


Les articles 288 à 290 de cette loi, qui font partie de la section 1ère (« Dispositions en matière de cumul d'indemnités pour maladies professionnelles avec une pension pour les années 1983 à 1984 ») de ce chapitre reproduisent des règles inscrites respectivement à l'article 1 de l'arrêté royal du 13 janvier 1983 « pris en exécution de l'article 66 des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 », à l'article 2 du même arrêté ...[+++]

De artikelen 288 tot 290 van die wet, die deel uitmaken van afdeling 1 (« Bepalingen betreffende de samenloop van vergoedingen bij beroepsziekten met een pensioen voor de jaren 1983 tot en met 1984 ») van dat hoofdstuk, nemen de regels over die respectievelijk zijn vervat in artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 januari 1983 « tot uitvoering van artikel 66 van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970 », in artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit en in artikel 3 van dat koninklijk besluit, zoals ...[+++]


Les 1°, 2°, 3°, 4° et 6°, reproduisent littéralement les définitions figurant respectivement sous l'article 68, 23°, 5°, 19°, 6° et 10°, de la loi du 21 mars 1991, précitée.

De onderdelen 1°, 2°, 3°, 4° en 6° zijn de letterlijke weergave van de definities die respectievelijk vervat zijn in artikel 68, onderdelen 23°, 5°, 19°, 6° en 10°,van de voormelde wet van 21 maart 1991.


w