Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asiatiques ces trois pays méritent » (Français → Néerlandais) :

3 º Les républiques asiatiques : ces trois paysritent encore bien plus d'attention de la part de la Belgique, et ce pour trois raisons :

3º Aziatische republieken : Deze drie landen verdienen nog veel meer aandacht van België. Hiervoor zijn er drie redenen :


3 º Les républiques asiatiques : ces trois paysritent encore bien plus d'attention de la part de la Belgique, et ce pour trois raisons :

3º Aziatische republieken : Deze drie landen verdienen nog veel meer aandacht van België. Hiervoor zijn er drie redenen :


Dans cette optique, les discours tenus devant les deux commissions des Affaires étrangères et de la Défense de nos deux Assemblées parlementaires par les ministres des Affaires étrangères des trois pays candidats, méritent d'être relus et cités.

Uit dat oogpunt loont het de moeite de toespraken te herlezen en te citeren die de ministers van Buitenlandse Zaken van de drie kandidaat-landen hebben gehouden in de commissies Buitenlandse Aangelegenheden en Defensie.


Trois grands prix de Formule 1, actuellement localisés en Europe, devraient vraisemblablement, à très court terme, disparaître au profit de manifestations nouvelles organisées dans des pays de l'Est ou sur le continent asiatique.

Drie grote Formule 1-prijzen die thans in Europa plaatsvinden, zullen wellicht op zeer korte termijn verdwijnen ten voordelen van nieuwe evenementen die in de Oostbloklanden of in Azië worden georganiseerd.


N’oublions pas que ces trois pays méritent eux aussi un avenir européen.

En laten we niet vergeten dat ook Bosnië, Montenegro en Servië een Europese toekomst verdienen.


La situation des droits de l’homme mérite aussi notre attention, étant donné l’existence de prisonniers politiques – et c’est bien de cela qu’il s’agit: des prisonniers politiques – dans chacun de ces trois pays.

Ook de mensenrechtensituatie verdient onze aandacht, omdat er in alle drie de landen politieke gevangenen zijn – want dat is wat ze zijn: politieke gevangenen.


2. souligne qu'une approche politique à l'égard des trois pays du Caucase du Sud ne peut ignorer les spécificités d'aucun de ces trois États; appuie l'application intrinsèquement différenciée de la PEV à l'égard des pays concernés et souligne qu'il faut renforcer les relations de l'Union européenne avec eux, sur la base de leurs mérites propres dans la mise en œuvre des plans d'action PEV qui les concernent;

2. stelt met nadruk dat het beleid ten opzichte van de drie landen in de zuidelijke Kaukasus niet aan de bijzondere kenmerken van de drie staten voorbij mag gaan; steunt het impliciete onderscheid dat bij de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid ten aanzien van de betrokken landen wordt gemaakt en onderstreept de noodzaak om de betrekkingen van de EU met deze landen te versterken overeenkomstig de individuele verdiensten die ze bij de uitvoering van de voor hen relevante actieplannen van het ENP hebben;


2. souligne qu'une approche politique à l'égard des trois pays du Caucase du Sud ne peut ignorer les spécificités d'aucun de ces trois États; appuie l'application intrinsèquement différenciée de la PEV à l'égard des pays concernés et souligne qu'il faut renforcer les relations de l'Union européenne avec eux, sur la base de leurs mérites propres dans la mise en œuvre des plans d'action PEV qui les concernent;

2. stelt met nadruk dat het beleid ten opzichte van de drie landen in de zuidelijke Kaukasus niet aan de bijzondere kenmerken van de drie staten voorbij mag gaan; steunt het impliciete onderscheid dat bij de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid ten aanzien van de betrokken landen wordt gemaakt en onderstreept de noodzaak om de betrekkingen van de EU met deze landen te versterken overeenkomstig de individuele verdiensten die ze bij de uitvoering van de voor hen relevante actieplannen van het ENP hebben;


2. souligne qu'une approche politique à l'égard des trois pays du Caucase du Sud ne peut ignorer les spécificités d'aucun de ces trois États; appuie une différenciation intégrée dans l'application de la PEV à l'égard des pays concernés et souligne qu'il faut renforcer les relations de l'Union européenne avec eux, sur la base de leurs mérites propres dans la mise en œuvre de leurs plans d'action PEV;

2. stelt met nadruk dat het beleid ten opzichte van de drie landen in de zuidelijke Kaukasus niet aan de bijzondere kenmerken van de drie staten voorbij mag gaan; steunt het impliciete onderscheid dat bij de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid ten aanzien van de betrokken landen wordt gemaakt en onderstreept de noodzaak om de betrekkingen van de EU met deze landen te versterken overeenkomstig de individuele verdiensten die ze bij de uitvoering van de voor hen relevante actieplannen van het ENP hebben;


Au départ, il était prévu que, pendant les trois années du programme, près de 1 000 jeunes entrepreneurs (675 des 7 pays ASEAN et 300 venus d'Europe) auraient l'opportunité de suivre des stages dans des entreprises européennes et asiatiques.

Het oorspronkelijke opzet bestond erin gedurende de driejarige looptijd van het programma ongeveer 1 000 jonge ondernemers (675 uit de 7 ASEAN-landen en 300 uit Europa) de kans te bieden om stage te lopen in Europese en Aziatische bedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

asiatiques ces trois pays méritent ->

Date index: 2023-04-04
w