Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asie qui est devenu maintenant très » (Français → Néerlandais) :

Les chefs de gouvernement ont également exprimé leur impatience de voir s'approfondir plus encore le partenariat et ont exprimé leur confiance dans le retour à la croissance en Asie qui est devenu maintenant très visible.

De regeringshoofden zagen ook uit naar verdere verdieping van ons partnerschap, en uitten hun vertrouwen in het herstel dat nu al zo duidelijk zichtbaar is.


Pour la période 2007-2013, eu égard au fait que le Mexique est maintenant devenu un pays à revenu moyen supérieur, un montant indicatif de 55 millions d'euros a été alloué au titre de l'ICD (Instrument de financement de la coopération au développement).

Voor de periode 2007–2013 is, omdat Mexico nu een hoger-middeninkomensland is, een indicatief bedrag van 55 miljoen euro uitgetrokken in het kader van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking.


L’adoption d’une part d’un corpus législatif devenu substantiel qui doit maintenant être mis en œuvre par les professionnels de la justice, et d’autre part le développement du principe de reconnaissance mutuelle qui repose essentiellement sur un haut niveau de confiance mutuelle entre les systèmes judiciaires des Etats membres, font de la formation judiciaire une question majeure.

Justitiële opleiding is immers steeds belangrijker omdat er steeds meer regelgeving is aangenomen die nu door de beoefenaars van juridische beroepen moet worden toegepast en voorts omdat het beginsel van wederzijdse erkenning is ontwikkeld, dat voornamelijk is gebaseerd op een hoog niveau van wederzijds vertrouwen van de lidstaten in elkaars rechtsstelsel.


Le Conseil européen de la recherche est devenu un élément très visible et influent de l'Espace européen de la recherche.

De Europese Onderzoeksraad is een zeer zichtbare en invloedrijke component van de Europese Onderzoeksruimte geworden.


En même temps, il est très rapidement devenu le principal cadre de référence pour la réflexion et le débat sur les questions de politique de recherche en Europe, ainsi qu'un élément de référence au niveau international [2].

Tegelijkertijd is het binnen de kortste keren het voornaamste referentiekader geworden voor beraad en discussie over onderzoekbeleidsvraagstukken in Europa, alsmede een referentiepunt op internationaal niveau [2].


H. considérant que les technologies de l'information et de la communication (TIC) sont maintenant très répandues dans l'économie et que de nouvelles plateformes et de nouveaux réseaux sont actuellement développés et déployés; considérant qu'il est nécessaire d'instaurer des normes ouvertes, importantes pour l'innovation, la concurrence et le libre choix des consommateurs,

H. overwegende dat informatie- en communicatietechnologieën (ICT) nu alom aanwezig zijn in de economie en dat er voortdurend nieuwe platforms en netwerken worden ontwikkeld en ingezet; overwegende de behoefte aan open standaarden die van belang zijn voor innovatie, concurrentie en doeltreffende keuzevrijheid voor de consument;


– (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, à l'époque où notre planète est devenue un très petit village, puisqu'on se déplace facilement d'un bout à l'autre de notre terre, il faut saisir que ces régions ultrapériphériques sont une grande chance pour l'Union européenne.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, in een tijd waarin onze planeet een klein dorp geworden is – zo gemakkelijk is het van de ene kant naar de andere kant van de wereld te reizen – moeten we beseffen welke kans deze ultraperifere regio’s voor de Europese Unie betekenen.


Elle est devenue maintenant une stratégie unilatérale pour la croissance et l’emploi.

Het gaat nu heel eenzijdig om een strategie voor groei en werkgelegenheid.


Tout d’abord, je voudrais féliciter le rapporteur, M. Becsey, qui s’en est sorti avec cette question difficile et qui est devenu maintenant notre expert TVA à la commission des affaires économiques et monétaires.

Ik wil eerst ook mijn hulde betuigen aan de rapporteur, meneer Becsey, die zich door deze moeilijke materie heen worstelt en inmiddels in de Commissie Economische en monetaire zaken onze specialist op BTW-terrein is geworden.


4. Les dispositions de l'ancien article 226 relatives aux procédures d'infraction, qui est devenu maintenant l'article III-261, n'ont toutefois pas été modifiées.

4. De bepalingen in het voormalige artikel 226 inzake inbreuken, thans artikel III-261, blijven evenwel ongewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

asie qui est devenu maintenant très ->

Date index: 2022-01-27
w