Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect des choses sera discuté » (Français → Néerlandais) :

En coordonnant leurs efforts en vue de veiller à ce que les employeurs respectent le droit du travail dans leur relation avec des ressortissants de pays tiers, les États membres contribueraient grandement au processus d'intégration; cet aspect des choses sera particulièrement important si l'Europe veut attirer des migrants pour occuper des postes hautement qualifiés pour lesquels la concurrence est mondiale.

Door hun inspanningen om ervoor te zorgen dat de werkgevers zich ten aanzien van derdelanders aan de bepalingen van de arbeidswetgeving houden, te coördineren, zouden de lidstaten een grote bijdrage leveren aan het integratieproces, dat van bijzonder groot belang zal zijn bij het aantrekken van migranten voor banen voor hooggeschoolden, waarvoor een wereldwijde concurrentie op gang is gekomen.


Elle admet néanmoins que son amendement ne se justifie plus totalement, puisque cet aspect des choses sera discuté au niveau des articles ultérieurs.

Ze geeft niettemin toe dat haar amendement niet meer helemaal gerechtvaardigd is, omdat dit aspect van de zaak bij de volgende artikelen aan bod komt.


Elle admet néanmoins que son amendement ne se justifie plus totalement, puisque cet aspect des choses sera discuté au niveau des articles ultérieurs.

Ze geeft niettemin toe dat haar amendement niet meer helemaal gerechtvaardigd is, omdat dit aspect van de zaak bij de volgende artikelen aan bod komt.


Cet aspect des choses sera de toute façon examiné lors de la discussion du rapport.

Dat aspect zal alleszins behandeld worden bij de bespreking van het verslag.


Cet aspect des choses sera de toute façon examiné lors de la discussion du rapport.

Dat aspect zal alleszins behandeld worden bij de bespreking van het verslag.


Nous devons pouvoir développer et promouvoir des méthodes qui remplacent l’utilisation d’animaux à des fins scientifiques. Il reste toutefois énormément de choses à discuter et j’espère sincèrement que cette question sera examinée de plus près.

We moeten proberen alternatieven te vinden voor dierenexperimenten ten behoeve van wetenschappelijke doeleinden.


Donc, je comprends votre émotion, mais ajouter quelque chose qui, de toute façon, ne sera pas discuté mercredi matin n'est pas la solution.

Dus, ik begrijp wat u beweegt, maar het is geen oplossing om iets toe te voegen waar woensdagmorgen toch niet op ingegaan zal worden.


J'espère que la Présidence française sera sensible aussi à cet aspect des choses.

Ik hoop dat het Franse voorzitterschap gevoelig zal zijn voor deze kant van de medaille.


La résolution que j'ai élaborée et qui, je l'espère, sera adoptée par un vote quasi-unanime jeudi en plénière, comme ce fut le cas en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, invite la Commission à arrêter d'atermoyer, de discuter inutilement et de remettre les choses à plus tard.

De resolutie die ik heb opgesteld, en ik hoop dat we op donderdag in de plenaire vergadering vrijwel unaniem vóór stemmen, zoals we ook hebben gedaan in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, roept de Commissie op om te stoppen met het getalm, het gebruik van loze woorden en het uitstelgedrag.


Le gouvernement belge sera attentif à cet aspect des choses et évaluera la contribution destinée à soutenir les indispensables efforts de reconstruction.

De Belgische regering zal waken over dat aspect en zal de bijdrage voor de ondersteuning van de noodzakelijke inspanningen voor de heropbouw evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect des choses sera discuté ->

Date index: 2021-09-29
w