Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect sera très » (Français → Néerlandais) :

Ces deux aspects relèvent de décisions à prendre par les pouvoirs publics dans le contexte plus large du développement durable et, sur ce point, la stratégie en matière de ressources sera très utile.

Dit zijn beleidsbeslissingen die genomen moeten worden in de bredere context van duurzame ontwikkeling.


Cet aspect sera très important et il est important.

Dit is en blijft zeer belangrijk.


Comme il s'agit d'un groupe très restreint et que sa situation spécifique varie d'un pays à l'autre, cet aspect ne sera pas approfondi dans la présente proposition de résolution.

Omwille van de specifieke situatie die per land verschilt en het feit dat het een erg kleine groep betreft, is dit aspect niet verder uitgewerkt in dit voorstel van resolutie.


Comme il s'agit d'un groupe très restreint et que sa situation spécifique varie d'un pays à l'autre, cet aspect ne sera pas approfondi dans la présente proposition de résolution.

Omwille van de specifieke situatie die per land verschilt en het feit dat het een erg kleine groep betreft, is dit aspect niet verder uitgewerkt in dit voorstel van resolutie.


25. La Commission estime que l'aspect obligatoire de sa compétence d'avis semble être difficilement applicable en pratique étant donné la surcharge inévitable qu'elle entraînera, le bref délai pour émettre un avis, le fait que la conséquence du dépassement du délai entrave la mission ultérieure de contrôle de la Commission et enfin le fait qu'un éventuel avis positif préalable de la Commission concernant une future surveillance par caméras prévue, avis pour lequel il sera par conséquent très difficile d'estimer co ...[+++]

25. De verplichte adviesbevoegdheid van de Commissie : dit lijkt voor de Commissie in de praktijk moeilijk uitvoerbaar, gezien de onvermijdelijke overbelasting die zij tot gevolg zal hebben, de korte termijn voor adviesverstrekking, het feit dat het gevolg van het overschrijden van de termijn de Commissie (het wettelijk vermoeden van positief advies) in haar controleopdracht achteraf hindert, en ten slotte het gegeven dat een eventueel voorafgaandelijk positief advies van de Commissie inzake een geplande toekomstige camerabewaking, waaromtrent het derhalve zeer moeilijk zal zijn om een correcte inschatting te maken van de latere daadwerk ...[+++]


Un point dont je pense qu’il sera très intéressant lorsque la Commission commencera à envisager l’avenir du règlement SPG consiste à examiner si les aspects de ce règlement qui concernent la ratification et la mise en œuvre des droits de l’homme et des conventions pourraient être améliorés.

Als de Commissie over de toekomst van de SAP-regeling gaat nadenken, is het volgens mij erg interessant te onderzoeken of aspecten van deze regeling kunnen worden verbeterd die betrekking hebben op de ratificatie en tenuitvoerlegging van de mensenrechten en de verdragen.


Ces aspects dépendent dans une très large mesure des frais liés aux traductions (2.4.3.1.), aux procédures (2.4.3.2.) ainsi qu'aux litiges (ce point sera traité sous 2.4.5).

Van doorslaggevend belang hierbij zijn de vertaalkosten (2.4.3.1.), de procedurekosten (2.4.3.2.) en de kosten die met geschillen gemoeid zijn (dit punt zal worden behandeld onder 2.4.5).


Nous donnera-t-il l’assurance que cet aspect sera très sérieusement pris en considération? Le Parlement tient en effet à ce que le Conseil traite ce point en priorité.

Kan de fungerend voorzitter ons de verzekering geven dat dit aspect zeer serieus wordt genomen en dat het verzoek van het Parlement aan de Raad om prioriteit te geven aan dit aspect, ook gehonoreerd wordt?


Cette demande sera très certainement suivie d’un examen de tous les aspects possibles, en particulier ceux en rapport avec l’environnement et la sécurité.

Hiervoor moet een passende kennisgeving worden gedaan. Daarna zal ongetwijfeld een beoordeling plaatsvinden op alle mogelijke gebieden, in het bijzonder milieu en veiligheid.


La discussion en commission était très intéressante et sera utile pour soutenir tous les aspects de notre système institutionnel.

De discussie in de commissie was heel interessant en zal nuttig zijn om alle aspecten van ons constitutioneel bestel te ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect sera très ->

Date index: 2024-09-01
w