Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspect à stipuler très clairement " (Frans → Nederlands) :

Comme c'était déjà le cas pour les chevaux, l'article 7, § 1, de l'arrêté royal précité stipule très clairement que l'identification des chiens passe par l'introduction d'une micropuce stérile répondant aux normes ISO 11784:1996 (E) et 11785:1996 (E) (date d'entrée en vigueur: 29 décembre 2014).

Artikel 7, § 1, van voormeld koninklijk besluit stelt zeer duidelijk - net zoals dat voor paarden reeds het geval was - dat de identificatie van honden gebeurt door het inbrengen van een steriele microchip die beantwoordt aan de ISO-normen 11784:1996 (E) en 11785:1996 (E) (datum inwerkingtreding: 29 december 2014).


La dernière phrase de l'article 19 de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers définit très clairement l'attitude à adopter en cas de non-obtention d'une appréciation favorable lors de l'évaluation quinquennale; elle stipule littéralement ceci: "En cas d'appréciation négative, les prestations du secouriste-ambulancier dans le cadre de l'aide médicale urgente doivent être suspendues jusqu'à l'obtention d'une évaluation positive".

De laatste zin van artikel 19 van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers beschrijft heel duidelijk de houding welke dient aangenomen te worden bij het niet behalen van een gunstige beoordeling bij de vijfjaarlijkse evaluatie, en hier staat letterlijk "Bij een negatieve beoordeling moeten de prestaties van de hulpverlener-ambulancier in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening opgeschort worden tot dat een gunstige beoordeling wordt verkregen".


C’est un autre aspect à stipuler très clairement.

Ook dat moet heel duidelijk gemaakt worden.


Comme je l'ai déjà dit dans ma réponse à la question précédente, le traité et les statuts stipulent très clairement que les membres du directoire sont nommés "parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues".

Zoals ik heb aangegeven in mijn antwoord op de vorige vraag, is in het Verdrag en de Statuten duidelijk bepaald dat de leden van de Directie zullen worden "gekozen uit personen met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied".


Les États-Unis d’Europe: ce nom nous permet également, à nous Européens, de souligner très clairement les points qui nous distinguent des États-Unis d’Amérique et pourquoi nous voulons reprendre en Europe uniquement la structure constitutionnelle, et certainement pas chaque aspect de la réalité constitutionnelle des États-Unis d’Amérique.

Verenigde Staten van Europa – hierdoor zijn wij Europeanen in staat om ook die punten duidelijk te benadrukken die ons van de VS onderscheiden. Het geeft tevens aan waarom wij in Europa wel de Amerikaanse constitutionele structuur willen overnemen, maar zeker niet elk aspect van de constitutionele realiteit van de VS.


J’aimerais attirer votre attention sur un rapport voté par ce Parlement au sujet de la sécurité alimentaire mondiale, pour lequel j’était une rapporteure, qui stipule très clairement que le marché ne nous fournira pas de sécurité alimentaire et qu’il ne donnera certainement pas aux agriculteurs la stabilité des revenus dont ils ont besoin.

Ik zou u willen wijzen op het door het Parlement aangenomen verslag over mondiale voedselzekerheid, waarvan ik rapporteur was. In dit verslag wordt duidelijk gesteld dat de markt niet voor voedselzekerheid zal zorgen en dat de markt boeren zeker niet de stabiele inkomens zal verschaffen die zij nodig hebben.


Dans les règlements proprement dits, il est stipulé très clairement que les entreprises du secteur alimentaire sont chargées de maintenir de bonnes pratiques d’hygiène et doivent fournir la preuve qu’elles maîtrisent les risques éventuels.

In de verordeningen werd zeer duidelijk vastgelegd dat de levensmiddelenbedrijven de verantwoordelijkheid hebben om er een goede hygiënepraktijk op na te houden en het bewijs moeten leveren dat ze alle risico’s controleren.


Cet article stipule très clairement que lorsqu’un État membre introduit une législation nationale couvrant le cas qui nous occupe ici, à savoir la perte de statut, la perte de la position d’un député au Parlement européen, la cessation du mandat de député européen dans ce pays est soumise à la législation nationale.

Dit artikel bepaalt zeer duidelijk dat wanneer een lidstaat nationale wetgeving over de hier behandelde kwestie, dat wil zeggen over het verlies van zijn status, het verlies van het lidmaatschap van het Europees Parlement, invoert de opheffing van het mandaat voor het Europees Parlement in dat land onder de nationale wetgeving valt.


Le texte du considérant 14 de la proposition de règlement stipule très clairement que la directive doit être considérée comme la lex generalis, tandis que le règlement «SIS II» sera la lex specialis.

Uit de redactie van overweging 14 van het verordeningsvoorstel blijkt heel duidelijk dat de richtlijn moet worden beschouwd als lex generalis, terwijl de SIS II-verordening als lex specialis moet worden aangemerkt.


C'est pourquoi, pour accroître la visibilité de l'action à entreprendre, nous avons décidé de vous présenter notre programme indicatif sous une forme nouvelle, en faisant ressortir très clairement les quatre aspects complémentaires de l'action à entreprendre : l'élaboration des nouvelles propositions législatives, l'adoption de celles qui sont pendantes, le lancement de vastes débats prélégislatifs, et enfin la gestion et mise en oeuvre de nos politiques.

Om de zichtbaarheid van de te ondernemen activiteiten te vergroten hebben wij derhalve besloten U ons indicatief programma in een nieuwe vorm te presenteren, en wel door daarin zeer duidelijk de vier elkaar aanvullende aspecten van de voorgenomen maatregelen naar voren te halen : uitwerking van de nieuwe wetgevingsvoorstellen, goedkeuring van die welke aanhangig zijn, het op gang brengen van brede, aan de vaststelling van de wetgeving voorafgaande discussies, en ten slotte beheer en tenuitvoerlegging van ons beleid.


w