Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspects financiers et stratégiques devraient inclure » (Français → Néerlandais) :

Les résultats escomptés à court terme sur les aspects financiers et stratégiques devraient inclure l’identification conjointe des jalons et des actions prioritaires sur la base du plan d’action de l’UE et les recommandations adoptées récemment du groupe de pilotage pour la réalisation des OMD en Afrique du SGNU.

Op korte termijn te boeken resultaten inzake de financiële en beleidsaspecten omvatten onder meer de gezamenlijke vaststelling van prioritaire ijkpunten en acties op basis van de EU-agenda voor actie en de recent goedgekeurde aanbevelingen van de MDG-stuurgroep voor Afrika van de secretaris-generaal van de VN.


Tant la SFPI que moi-même accordons une très grande importance à la connaissance financière internationale et à l'expérience de la banque d'investissement associée d'une part à une connaissance technique qui dépasse l'aspect financier, telle que la comptabilité et les aspects stratégiques, et d'autre part à une intégration de ces connaissance dans la situation locale spécifique.

Zowel de FPIM als ikzelf hechten er immers zeer groot belang aan dat de internationale financiële kennis en ervaring van de investment banks gekoppeld wordt aan enerzijds een goede technische kennis die het financiele overschrijdt - zoals de accounting en strategische aspecten - maar anderzijds ook aan een inbedding van deze kennis in de specifieke lokale situatie.


Ces missions devraient inclure le pouvoir de recevoir les notifications soumises par les établissements de crédit dans le cadre de l’exercice du droit d’établissement et de la libre prestation de services, de surveiller les entités qui ne relèvent pas de la définition des établissements de crédit dans le droit de l’Union, mais qui sont surveillées en tant que tels en vertu du droit national, de surveiller les établissements de crédit de pays tiers qui établissent une succursale ou fournissent des services en prestation transfrontalière dans l’Union, de surveiller les services de paiement, de réal ...[+++]

Zo moeten zij de bevoegdheid behouden om kennisgevingen van kredietinstellingen met betrekking tot het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten te ontvangen, om toezicht te houden op organisaties die niet onder de definitie van kredietinstellingen in het kader van het Unierecht vallen, maar waarop toezicht wordt gehouden op basis van hun kwalificatie als kredietinstelling in het kader van nationaal recht, om toezicht te houden op kredietinstellingen uit derde landen die in de Unie een bijkantoor vestigen of grensoverschrijdende diensten verrichten, om toezicht te houden op betalingsdiensten, om kredietinstellingen dagelijk ...[+++]


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme nommé récemment, le SEAE, le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour impri ...[+++]

35. betreurt dat in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China nog altijd geen echte vooruitgang wordt geboekt en geen concrete en zichtbare resultaten worden behaald; herinnert eraan dat bij de vaststelling van een nieuwe EU-mensenrechtenstrategie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken in juni 2012 hebben toegezegd dat de EU voortaan mensenrechtenkwesties in alle passende vormen van bilaterale dialoog, ook op het hoogste niveau, krachtig aan de orde zal stellen; verzoekt de onlangs benoemde speciale EU-afgezant voor mensenrechten, de EDEO, de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren om dit proces nieuw leven in te blazen en deze dialoog effectiever en resultaatgericht te maken, waaronder middels voorbereidende ...[+++]


6. rappelle l'importance d'améliorer la coopération interinstitutionnelle dans le domaine de la politique immobilière; invite les autres institutions à élaborer également une stratégie immobilière à moyen et à long terme englobant les objectifs présentés dans la présente résolution; souligne la nécessité de recevoir, en temps opportun, les informations nécessaires à une prise de décision dans le cadre de la procédure prévue à l'article 179 du règlement financier, lesquelles informations «devraient inclure ...[+++]ne évaluation des besoins et des analyses du rapport coût-efficacité des différentes solutions, décrivant les options de location ou d'achat, ainsi que des informations transparentes concernant les autres possibilités de financement, les conséquences financières à long terme et la compatibilité avec le cadre financier pluriannuel» (annexe 2 de la résolution du Parlement européen du 17 décembre 2009 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2010 tel que modifié par le Conseil) ; estime, dans ce contexte, que la coopération avec d'autres institutions pour œuvrer à l'harmonisation de ces informations afin de permettre une comparaison de l'espace immobilier et des coûts doit être considérée comme une question clé; souligne la nécessité d'un rapport spécifique et de recommandations éventuelles en ce qui concerne les coûts d'entretien, de rénovation et d'acquisition inutilement élevés;

6. herhaalt dat het noodzakelijk is om de interinstitutionele samenwerking op het gebied van gebouwenbeleid te versterken; roept de andere EU-instellingen op om eveneens een gebouwenbeleid voor de middellange en lange termijn te ontwikkelen waarin de in deze resolutie vervatte doelstellingen zijn opgenomen; wenst tijdig de nodige informatie te ontvangen om een besluit te kunnen nemen overeenkomstig de procedure van artikel 179 van het Financieel Reglement, onder meer „behoeftenanalyses en kosten-batenanalyses voor de verschillende alternatieven, waarbij de mogelijkheden voor huur en koop zijn aangegeven, alsmede transparante informatie ...[+++]


6. rappelle l'importance d'améliorer la coopération interinstitutionnelle dans le domaine de la politique immobilière; invite les autres institutions à élaborer également une stratégie immobilière à moyen et à long terme englobant les objectifs présentés dans la présente résolution; souligne la nécessité de recevoir, en temps opportun, les informations nécessaires à une prise de décision dans le cadre de la procédure prévue à l'article 179 du règlement financier, lesquelles informations "devraient inclure ...[+++]ne évaluation des besoins et des analyses du rapport coût-efficacité des différentes solutions, décrivant les options de location ou d'achat, ainsi que des informations transparentes concernant les autres possibilités de financement, les conséquences financières à long terme et la compatibilité avec le cadre financier pluriannuel" (annexe 2 de la résolution du Parlement européen du 17 décembre 2009 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2010 tel que modifié par le Conseil); estime, dans ce contexte, que la coopération avec d'autres institutions pour œuvrer à l'harmonisation de ces informations afin de permettre une comparaison de l'espace immobilier et des coûts doit être considérée comme une question clé; souligne la nécessité d'un rapport spécifique et de recommandations éventuelles en ce qui concerne les coûts d'entretien, de rénovation et d'acquisition inutilement élevés;

6. herhaalt dat het noodzakelijk is om de interinstitutionele samenwerking op het gebied van gebouwenbeleid te versterken; roept de andere EU-instellingen op om eveneens een gebouwenbeleid voor de middellange en lange termijn te ontwikkelen waarin de in deze resolutie vervatte doelstellingen zijn opgenomen; wenst tijdig de nodige informatie te ontvangen om een besluit te kunnen nemen overeenkomstig de procedure van artikel 179 van het Financieel Reglement, onder meer ‘behoeftenanalyses en kosten-batenanalyses voor de verschillende alternatieven, waarbij de mogelijkheden voor huur en koop zijn aangegeven, alsmede transparante informatie ...[+++]


6. rappelle l'importance d'améliorer la coopération interinstitutionnelle dans le domaine de la politique immobilière; invite les autres institutions à élaborer également une stratégie immobilière à moyen et à long terme englobant les objectifs présentés dans la présente résolution; souligne la nécessité de recevoir, en temps opportun, les informations nécessaires à une prise de décision dans le cadre de la procédure prévue à l'article 179 du règlement financier, lesquelles informations «devraient inclure ...[+++]ne évaluation des besoins et des analyses du rapport coût-efficacité des différentes solutions, décrivant les options de location ou d'achat, ainsi que des informations transparentes concernant les autres possibilités de financement, les conséquences financières à long terme et la compatibilité avec le cadre financier pluriannuel» (annexe 2 de la résolution du Parlement européen du 17 décembre 2009 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2010 tel que modifié par le Conseil) ; estime, dans ce contexte, que la coopération avec d'autres institutions pour œuvrer à l'harmonisation de ces informations afin de permettre une comparaison de l'espace immobilier et des coûts doit être considérée comme une question clé; souligne la nécessité d'un rapport spécifique et de recommandations éventuelles en ce qui concerne les coûts d'entretien, de rénovation et d'acquisition inutilement élevés;

6. herhaalt dat het noodzakelijk is om de interinstitutionele samenwerking op het gebied van gebouwenbeleid te versterken; roept de andere EU-instellingen op om eveneens een gebouwenbeleid voor de middellange en lange termijn te ontwikkelen waarin de in deze resolutie vervatte doelstellingen zijn opgenomen; wenst tijdig de nodige informatie te ontvangen om een besluit te kunnen nemen overeenkomstig de procedure van artikel 179 van het Financieel Reglement, onder meer „behoeftenanalyses en kosten-batenanalyses voor de verschillende alternatieven, waarbij de mogelijkheden voor huur en koop zijn aangegeven, alsmede transparante informatie ...[+++]


Ces actifs devraient inclure des contrats financiers, un portefeuille d’actifs ou d’obligations financières, ainsi que des opérations d’échange de taux d’intérêt ou de devises vis-à vis desquels le contrat d’échange sur défaut souverain sert d’outil de gestion du risque de contrepartie pour la couverture de l’exposition sur des contrats financiers ou des contrats de commerce extérieur.

Onder dergelijke activa moeten vallen: financiële contracten, een portfolio van activa of financiële verplichtingen, alsook rente- en valutaswaptransacties waarbij de kredietverzuimswap op overheidsschuld wordt gebruikt als een aan de tegenpartij gerelateerde risicobeheersinstrument om blootstelling aan financiële contracten en buitenlandse handelscontracten af te dekken.


Les stratégies en matière d'abandon scolaire devraient inclure des aspects de prévention, d'intervention et de compensation.

In de strategieën inzake voortijdig schoolverlaten dient een plaats te worden ingeruimd voor aspecten in verband met preventie, interventie en compensatie.


Cette étude stratégique devrait non seulement intégrer l'aspect territorial mais devrait également inclure un volet économique relatif à l'avenir du secteur.

Deze strategische studie zou niet alleen het territoriale aspect moeten integreren, maar zou tevens een economisch gedeelte moeten omvatten betreffende de toekomst van de sector.


w