Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspects suivants étaient » (Français → Néerlandais) :

En particulier, le secteur privé et le secteur public ont indiqué que les aspects suivants étaient susceptibles d’être améliorés:

Particuliere en openbare sectoren geven aan dat op de volgende vlakken ruimte voor verbetering is:


Au cours du projet, les aspects suivants étaient testés : la collecte des données biométriques, la mise à l'essai de logiciel et matériel hardware, la transmission et la rétention des données biométriques dans une banque de données centrale, mesurer le degré d'acceptation du public et des autorités locales, mesurer la praticabilité pour le personnel consulaire et la police frontalière, ainsi que le contrôle des « visa biométriques » par la police frontalière lors de l'entrée sur territoire Schengen.

Tijdens het project werden volgende aspecten getest : afname van biometrische gegevens, testen van soft- en hardware, testen van veilige transmissie en opslaan van biometrische gegevens in een centrale databank, het meten van de aanvaardingsgraad door het publiek en de lokale overheden, het meten van de haalbaarheidsgraad van het consulair personeel en de grenspolitie alsook de controle van de « biometrische visa » door de grenspolitie bij de binnenkomst op het Schengengrondgebied.


Les aspects particulièrement positifs des microprojets étaient les suivants:

Bijzonder positieve kenmerken van de kleine projecten waren:


[19] Les aspects couverts par le rapport SLIM étaient les suivants: suppression, dans certains cas, des évaluations d'experts pour les apports en nature; introduction des actions sans désignation de valeur; simplification des règles applicables aux retraits d'actions; assouplissement de l'interdiction de l'aide financière et simplification des dispositions régissant le droit préférentiel de souscription.

[19] In het SLIM-verslag werden volgende onderwerpen behandeld: opheffing - in bepaalde gevallen - van het vereiste dat inbrengen in natura door een deskundige moeten worden gewaardeerd, uitgifte van aandelen zonder nominale waarde, vereenvoudiging van de regels inzake intrekking van aandelen, vereenvoudiging van de regels inzake de verkrijging van eigen aandelen, versoepeling van het verbod op financiële bijstand, vereenvoudiging van de regels inzake voorkeursrechten.


Si la réglementation européenne a permis d’atteindre les objectifs initiaux, qui étaient de garantir la libre commercialisation du matériel de reproduction des végétaux, mais aussi un matériel sûr et de qualité, les aspects suivants nécessitent une attention accrue:

Hoewel de EU-wetgeving de oorspronkelijke doelstellingen heeft verwezenlijkt (namelijk het vrij verhandelen en de veiligheid en de kwaliteit van het teeltmateriaal waarborgen), vereisen de volgende kwesties verdere aandacht:


Au cours du projet, les aspects suivants étaient testés : la collecte des données biométriques, la mise à l'essai de logiciel et matériel hardware, la transmission et la rétention des données biométriques dans une banque de données centrale, mesurer le degré d'acceptation du public et des autorités locales, mesurer la praticabilité pour le personnel consulaire et la police frontalière, ainsi que le contrôle des « visa biométriques » par la police frontalière lors de l'entrée sur territoire Schengen.

Tijdens het project werden volgende aspecten getest : afname van biometrische gegevens, testen van soft- en hardware, testen van veilige transmissie en opslaan van biometrische gegevens in een centrale databank, het meten van de aanvaardingsgraad door het publiek en de lokale overheden, het meten van de haalbaarheidsgraad van het consulair personeel en de grenspolitie alsook de controle van de « biometrische visa » door de grenspolitie bij de binnenkomst op het Schengengrondgebied.


Ces parties ont en outre avancé que les informations supplémentaires communiquées le 30 mai 2012 concernant les caractéristiques des produits vendus par le producteur indien étaient incomplètes dans la mesure où des informations concernant les points suivants faisaient prétendument défaut: différences liées au type d’élément de fixation, revêtement et usage du chrome, diamètre et longueur, traçabilité, ISO 9000, unité du taux de défauts, autres aspects de dureté ...[+++]

Dezelfde partijen voerden verder aan dat de aanvullende informatie die op 30 mei 2012 werd verstrekt over de eigenschappen van de producten die door de Indiase producent werden verkocht, onvolledig was aangezien hierin volgens hen geen informatie was opgenomen over de volgende aspecten: verschillen met betrekking tot het soort bevestigingsmiddel, de deklaag en het gebruik van chroom, de doorsnede en lengte, ISO 9000, de eenheid voor producten met gebreken, en andere aspecten zoals hardheid, buigvermogen, sterkte, stootvastheid en andere wrijvingscoëfficiënten.


[19] Les aspects couverts par le rapport SLIM étaient les suivants: suppression, dans certains cas, des évaluations d'experts pour les apports en nature; introduction des actions sans désignation de valeur; simplification des règles applicables aux retraits d'actions; assouplissement de l'interdiction de l'aide financière et simplification des dispositions régissant le droit préférentiel de souscription.

[19] In het SLIM-verslag werden volgende onderwerpen behandeld: opheffing - in bepaalde gevallen - van het vereiste dat inbrengen in natura door een deskundige moeten worden gewaardeerd, uitgifte van aandelen zonder nominale waarde, vereenvoudiging van de regels inzake intrekking van aandelen, vereenvoudiging van de regels inzake de verkrijging van eigen aandelen, versoepeling van het verbod op financiële bijstand, vereenvoudiging van de regels inzake voorkeursrechten.


Les aspects particulièrement positifs des microprojets étaient les suivants:

Bijzonder positieve kenmerken van de kleine projecten waren:


Depuis la publication du rapport d'avril 1994, dans lequel 98 zones potentiellement favorables étaient répertoriées sur le territoire de 47 communes, l'ONDRAF a effectué les activités suivantes, outre la préparation du rapport mentionné sous le point 2: - l'élaboration d'une liste de critères pour le classement des zones potentiellement favorables; - l'étude des aspects socio-économiques liés à l'implantation d'une installation d' ...[+++]

Het moet leiden tot het opstellen van een keuze tussen de verschillende alternatieven. Sedert de publicatie van het rapport in april 1994, waarin 98 mogelijk gunstige zones werden gerepertorieerd op het grondgebied van 47 gemeenten, heeft NIRAS, buiten het werk aan het onder punt 2 genoemde rapport, volgende activiteiten verricht: - de uitwerking van een lijst van criteria voor de rangschikking van de mogelijk gunstige zones; - de bestudering van de socio-economische aspecten verbonden met de inplanting van een bergingsinstallatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects suivants étaient ->

Date index: 2022-01-28
w