Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assemblée devrait prendre » (Français → Néerlandais) :

En tant que préfiguration du futur Sénat des régions et des communautés, notre assemblée devrait prendre au sérieux sa mission de consultation à propos des conflits d'intérêts.

In voorafspiegeling van de toekomstige Senaat der gewesten en gemeenschappen zou onze assemblee haar adviestaak inzake belangenconflicten op een ernstige wijze moeten vervullen.


Toutefois, afin de permettre aux assemblées de prendre attitude quant à la teneur des conventions spécifiques, un texte analogue à celui de l'article 3, alinéa 2, de la loi du 11 avril 1999, précitée, devrait être inséré dans le dispositif de l'avant-projet de loi (4) , ce qui serait, au demeurant, conforme aux intentions exprimées dans l'exposé des motifs.

Teneinde de vergaderingen in staat te stellen een standpunt in te nemen ter zake van de inhoud van de specifieke overeenkomsten, moet evenwel een tekst analoog met die van artikel 3, tweede lid, van de voornoemde wet van 11 april 1999 worden ingevoegd in het dispositief van het voorontwerp van wet (4) , wat overigens conform het voornemen geuit in de memorie van toelichting zou zijn.


Toutefois, afin de permettre aux assemblées de prendre attitude quant à la teneur des conventions spécifiques, un texte analogue à celui de l'article 3, alinéa 2, de la loi du 11 avril 1999, précitée, devrait être inséré dans le dispositif de l'avant-projet de loi (3) , ce qui serait, au demeurant, conforme aux intentions exprimées dans l'exposé des motifs.

Teneinde de vergaderingen in staat te stellen een standpunt in te nemen ter zake van de inhoud van de specifieke overeenkomsten, moet evenwel een tekst analoog met die van artikel 3, tweede lid, van de voornoemde wet van 11 april 1999 worden ingevoegd in het dispositief van het voorontwerp van wet (3) , wat overigens conform het voornemen geuit in de memorie van toelichting zou zijn.


Toutefois, afin de permettre aux assemblées de prendre attitude quant à la teneur des conventions spécifiques, un texte analogue à celui de l'article 3, alinéa 2, de la loi du 11 avril 1999, précitée, devrait être inséré dans le dispositif de l'avant-prqjet de loi (3) , ce qui serait, au demeurant, conforme aux intentions exprimées dans l'exposé des motifs.

Teneinde de vergaderingen in staat te stellen een standpunt in te nemen ter zake van de inhoud van de specifieke overeenkomsten, moet evenwel een tekst analoog met die van artikel 3, tweede lid, van de voornoemde wet van 11 april 1999 worden ingevoegd in het dispositief van het voorontwerp van wet (3) , wat overigens conform het voornemen geuit in de memorie van toelichting zou zijn.


7. « L'assemblée considère que chaque pays devrait prendre les mesures efficaces qui s'imposent pour satisfaire à ses propres exigences en matière de sécurité intérieure, tout en apportant la garantie de méthodes ..» (75)

7. « De vergadering vindt dat elk land de noodzakelijke doeltreffende maatregelen zou moeten nemen om te voldoen aan zijn eigen vereisten inzake interne veiligheid, en tegelijk moet instaan voor (.) » (75)


Si nous voulons vraiment une Union des peuples européens, comme le traité CE le proclame, notre assemblée devrait prendre en compte d’autres types de réalités.

Wanneer we werkelijk een Unie van Europese mensen willen hebben, zoals in het EG-Verdrag wordt gesteld, dan moet dit Parlement openstaan voor andere realiteiten.


Si nous voulons vraiment une Union des peuples européens, comme le traité CE le proclame, notre assemblée devrait prendre en compte d’autres types de réalités.

Wanneer we werkelijk een Unie van Europese mensen willen hebben, zoals in het EG-Verdrag wordt gesteld, dan moet dit Parlement openstaan voor andere realiteiten.


- (EN) Monsieur le Président, cette Assemblée devrait prendre conscience des préoccupations de plus en plus répandues au Royaume-Uni concernant une possible résurrection de la Constitution européenne sous la forme d’un Traité, ceci afin de pouvoir éviter l’organisation d’un référendum en Grande-Bretagne.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement wijzen op de groeiende, wijdverbreide zorg die heerst in het Verenigd Koninkrijk.


b) estime que la position officielle du Conseil sur les priorités pour l'Assemblée générale des Nations unies devrait être considérée par les représentations permanentes des États membres de l'Union européenne à New York comme une plateforme politique contraignante à prendre en compte dans les négociations avec des pays tiers;

(b) is van mening dat het formele standpunt van de Raad inzake de prioriteiten voor de Algemene Vergadering van de VN door de permanente vertegenwoordigingen van de EU-lidstaten in New York als bindend politiek platform dient te worden beschouwd, dat als basis dient voor onderhandelingen met andere landen,


La Commission a demandé à cette Assemblée son avis quant à la question de savoir quelle forme devrait prendre la réforme à venir dans le secteur des fruits et légumes.

De Commissie heeft dit Parlement verzocht aan te geven wat de volgende hervorming van de groenten- en fruitsector naar zijn idee zou moeten behelzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée devrait prendre ->

Date index: 2024-01-30
w