Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« L'article 105 du Code des taxes assimilées au timbre

Traduction de «assimilées au timbre prévoit déjà » (Français → Néerlandais) :

L'alinéa 1 du § 3 en vigueur de l'article 227 du Règlement général sur les taxes assimilées au timbre prévoit déjà comme service compétent le " Centre de traitement de l'Information(C. T.I. ) de l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" .

Het huidige eerste lid van § 3 van artikel 227 van voormelde Algemene Verordening bevat reeds " het Centrum voor Informatieverwerking (C. I. V. ) van de Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" , als bevoegde dienst.


6. constate que certains États européens ont pris diverses initiatives en vue de fournir des incitations financières aux parties qui ont recours à la médiation: en Bulgarie, les parties se voient rembourser 50 % de la redevance publique déjà versée pour le dépôt de la plainte auprès du tribunal si elles parviennent à résoudre le litige par la médiation et la législation roumaine prévoit le remboursement de l'intégralité des frais de justice si les parties résolvent un litige en cours grâce à la médiation; note que la législation hong ...[+++]

6. stelt vast dat sommige Europese landen een aantal initiatieven hebben ontplooid om partijen die bij een geschil voor bemiddeling kiezen, financieel tegemoet te komen: In Bulgarije krijgen partijen 50% van de reeds betaalde kosten voor het aanbrengen van het geschil bij de rechtbank terug als zij erin slagen het geschil via bemiddeling bij te leggen, en in Roemenië worden de volledige griffiekosten vergoed als partijen een lopend geschil via bemiddeling oplossen; wijst erop dat in Hongarije een soortgelijke regeling geldt en dat in Italië alle bemiddelingsakten en -overeenkomsten van leges- en andere kosten zijn vrijgesteld;


6. constate que certains États européens ont pris diverses initiatives en vue de fournir des incitations financières aux parties qui ont recours à la médiation: en Bulgarie, les parties se voient rembourser 50 % de la redevance publique déjà versée pour le dépôt de la plainte auprès du tribunal si elles parviennent à résoudre le litige par la médiation et la législation roumaine prévoit le remboursement de l'intégralité des frais de justice si les parties résolvent un litige en cours grâce à la médiation; note que la législation hong ...[+++]

6. stelt vast dat sommige Europese landen een aantal initiatieven hebben ontplooid om partijen die bij een geschil voor bemiddeling kiezen, financieel tegemoet te komen: In Bulgarije krijgen partijen 50% van de reeds betaalde kosten voor het aanbrengen van het geschil bij de rechtbank terug als zij erin slagen het geschil via bemiddeling bij te leggen, en in Roemenië worden de volledige griffiekosten vergoed als partijen een lopend geschil via bemiddeling oplossen; wijst erop dat in Hongarije een soortgelijke regeling geldt en dat in Italië alle bemiddelingsakten en -overeenkomsten van leges- en andere kosten zijn vrijgesteld;


Tel qu'il est modifié par l'article 2 de la loi entreprise, l'article 188 du Code des taxes assimilées au timbre prévoit qu'il est établi une taxe sur toutes les affiches généralement quelconques exposées au regard du public, dont la superficie excède 15 décimètres carrés.

Artikel 188 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen, zoals gewijzigd bij artikel 2 van de bestreden wet, bepaalt dat een taks wordt gevestigd op alle om het even welke plakbrieven die voor het publiek zichtbaar zijn en waarvan de oppervlakte groter is dan 15 dm.


« L'article 105 du Code des taxes assimilées au timbre [lire : Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus] viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il ne prévoit la possibilité d'un dégrèvement de la taxe de mise en circulation relative notamment aux véhicules visés à l'article 94, 1°, du même Code que pour le seul cas du transfert, dans les six mois de leur immatriculation, desdits véhicules dans un autre Etat membre de la Communauté économique européenne, excluant de la sorte l ...[+++]

« Schendt artikel 105 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen [lees : Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen] de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat het enkel voorziet in de mogelijkheid van een ontheffing van de belasting op de inverkeerstelling van met name de voertuigen bedoeld in artikel 94, 1°, van hetzelfde Wetboek wanneer die voertuigen binnen zes maanden na inschrijving worden overgebracht naar een andere lidstaat van de Europese Economische Gemeenschap, waardoor de mogelijkheid van een ontheffing van de voormelde belasting uitgesloten is voor de gevallen waarin die voert ...[+++]


« L'article 105 du Code des taxes assimilées au timbre [lire : Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus] viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il ne prévoit la possibilité d'un dégrèvement de la taxe de mise en circulation relative notamment aux véhicules visés à l'article 94, 1°, du même Code que pour le seul cas du transfert, dans les six mois de leur immatriculation, desdits véhicules dans un autre Etat membre de la Communauté économique européenne, excluant de la sorte l ...[+++]

« Schendt artikel 105 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen [lees : Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen] de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat het enkel voorziet in de mogelijkheid van een ontheffing van de belasting op de inverkeerstelling van met name de voertuigen bedoeld in artikel 94, 1°, van hetzelfde Wetboek wanneer die voertuigen binnen zes maanden na inschrijving worden overgebracht naar een andere lidstaat van de Europese Economische Gemeenschap, waardoor de mogelijkheid van een ontheffing van de voormelde belasting uitgesloten is voor de gevallen waarin die voert ...[+++]


L'article 195 du Code des taxes assimilées au timbre, tel qu'il est remplacé par l'article 5 de la loi entreprise, prévoit que la taxe et l'amende sont dues solidairement par la personne au profit de laquelle l'affichage a lieu et par l'entrepreneur d'affichage.

Artikel 195 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen, zoals vervangen bij artikel 5 van de bestreden wet, bepaalt dat de belasting en de boete hoofdelijk verschuldigd zijn door de persoon die belang erbij heeft dat de plakbrief wordt aangebracht en door de ondernemer van aanplakking.


Le Code des taxes assimilées au timbre prévoit l'exemption de la taxe d'affichage: - pour les affiches des ministres des cultes reconnus par l'Etat, relatives aux exercices, cérémonies et offices du culte (article 198, 4o, du Code des taxes assimilées au timbre); - pour les affiches annonçant des conférences ou réunions publiques, qui sont organisées dans un but de propagande religieuse et pour lesquelles il ne sera perçu aucun droit (article 198, 5o, du même Code).

Het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen voorziet in een vrijstelling van de belasting voor aanplakking: - voor de plakbrieven van de bedienaars der erediensten erkend door de Staat, betreffende de oefeningen, plechtigheden en diensten van de eredienst (artikel 198, 4o, van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen); - voor de plakbrieven ter aankondiging van openbare voordrachten of vergaderingen die worden belegd tot godsdienstige propaganda en waarvoor geen betaling vereist wordt (artikel 198, 5o, van hetzelfd ...[+++]


Ce projet prévoit un plafonnement de la taxe à 5 euros par affiche pour les affiches en papier collé sur panneaux d'affichage sans aucune protection telle que vernis, verre, plexi, etc., et ce par l'introduction d'un nouvel alinéa à l'article 190 du Code des taxes assimilées au timbre, devenu Code des droits et taxes divers.

Dit ontwerp legt de maximumbelasting voor affiches in papier die zonder enige bescherming zoals vernis, glas, perspex, enzovoort op panelen worden geplakt, vast op 5 euro per affiche. Daartoe wordt een nieuw lid in artikel 190 van het Wetboek van met het zegel gelijkgestelde taksen, gewijzigd in het Wetboek diverse rechten en taksen, ingevoegd.


Concernant la suppression des timbres fiscaux pour la demande de permis de conduire, les premières concertations pour l'exécution de cette mesure, tout comme le prévoit l'accord gouvernemental, ont déjà eu lieu avec la cellule stratégique du ministre de la Mobilité et du Transport et le SPF Finances.

Wat betreft het afschaffen van de fiscale zegels bij de aanvraag van rijbewijzen, zoals voorzien door het regeerakkoord hebben de eerste vergaderingen voor het uitvoeren van deze maatregel reeds plaatsgevonden met de beleidskern van de minister van Mobiliteit en Transport en de FOD Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assimilées au timbre prévoit déjà ->

Date index: 2024-06-28
w