Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assisté en compagnie de vos collègues commissaires » (Français → Néerlandais) :

Ma seconde remarque est qu'en dépit du fait que la Commission démente avoir besoin de plus de ressources, en particulier de ressources humaines, pour remédier aux infractions, la réalité est que dans la plupart des réunions auxquelles j'ai assisté en compagnie de vos collègues commissaires, tout le monde m'a dit qu'ils ne disposent pas suffisamment de ressources, ou de personnel, pour traiter ce problème.

De tweede opmerking is dat, ondanks het feit dat de Commissie ontkent dat ze meer middelen nodig heeft om de schendingen aan te pakken, en dan vooral mankracht, de realiteit zo is dat in bijna alle vergaderingen die ik heb gehad met uw medecommissarissen iedereen mij heeft verteld dat ze niet voldoende middelen, niet voldoende mensen hebben om hiermee om te gaan.


3. Avez-vous l'intention de lancer, avec vos collègues compétents en la matière, une campagne de sensibilisation visant à inciter des collègues qui assistent à des actes d'intimidation sans y participer à oser prendre leurs responsabiltiés pour faire cesser pareils agissements ?

3. Bent u van plan om samen met bevoegde collega's een sensibiliseringscampagne op gang te brengen die ervoor kan en moet zorgen dat ook collega's die zien pesten maar zelf niet deelnemen hun verantwoordelijkheid durven opnemen om het pestgedrag te stoppen ?


Je peux déjà vous assurer que vous êtes plus susceptible de recevoir un plus grand soutien du Parlement que certains de vos collègues commissaires auraient reçu.

Ik kan u nu al verzekeren dat u hier in het Parlement waarschijnlijk meer steun zult krijgen dan bij menig commissaris het geval is.


Nous vous demandons également d’articuler la gestion du fonds, en collaboration avec vos collègues commissaires, avec les autres politiques qui ont un impact dans ce domaine, que ce soit le domaine de la concurrence ou le domaine de la politique industrielle.

Wij vragen u eveneens in samenwerking met uw collega-commissarissen het beheer van het EFG te coördineren met ander beleid dat op dit gebied invloed heeft, bijvoorbeeld op het vlak van mededinging of industrieel beleid.


Nous nous réjouissons de vous revoir, vous, Monsieur Barroso, mais également tous vos collègues commissaires ici présents, pour l’heure des questions devant l’Assemblée.

Wij zien ernaar uit om niet alleen u, mijnheer Barroso, maar ook uw collega-commissarissen hier tijdens een vragenuur in dit Parlement te mogen begroeten.


Monsieur le Commissaire, je voudrais que vous, vos collègues commissaires ou le Conseil expliquiez en détails aux autorités chinoises ce critère inquiétant pour le droit fondamental à la liberté de religion.

Commissaris, ik verzoek u of uw collega's of de Raad de Chinese autoriteiten dit omineuze criterium voor het grondrecht van vrijheid van godsdienst eens haarfijn en haarscherp uit te leggen.


3. Avez-vous l'intention de lancer, avec vos collègues compétents en la matière, une campagne de sensibilisation visant à inciter des collègues qui assistent à des actes d'intimidation sans y participer à oser prendre leurs responsabiltiés pour faire cesser pareils agissements ?

3. Bent u van plan om samen met bevoegde collega's een sensibiliseringscampagne op gang te brengen die ervoor kan en moet zorgen dat ook collega's die zien pesten maar zelf niet deelnemen hun verantwoordelijkheid durven opnemen om het pestgedrag te stoppen ?


Art. 34. Pour l'application de l'arrêté royal n° 62 du 13 janvier 1935, de l'arrêté-loi du 7 juin 1946 et de l'arrêté-loi du 30 janvier 1947, un des commissaires du gouvernement assiste aux débats, sauf à se faire remplacer par un collègue, s'il est empêché.

Art. 34. Voor de toepassing van het koninklijk besluit nr. 62 van 13 januari 1935, de besluitwet van 7 juni 1946 en de besluitwet van 30 januari 1947, woont een regeringscommissaris de debatten bij, die zich, in geval hij verhinderd is, moet laten vervangen door een collega.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assisté en compagnie de vos collègues commissaires ->

Date index: 2024-07-15
w