Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assujetti à quatre réglementations différentes " (Frans → Nederlands) :

La question qui se pose est celle de savoir s'il a intérêt à pouvoir exercer son droit de réponse sur l'ensemble du territoire selon une seule et même règle, qu'il s'agisse de la presse écrite ou de la presse audiovisuelle, ou bien s'il est dans son intérêt d'être assujetti à quatre réglementations différentes au moins, à savoir une réglementation fédérale pour la presse écrite et trois réglementations communautaires différentes pour la radio et la télévision.

De vraag rijst of hij er belang bij heeft dat hij zijn recht van antwoord op het ganse grondgebied volgens een en dezelfde regeling kan uitoefenen, ongeacht of het om de geschreven dan wel om de audiovisuele pers gaat, dan wel of hij ermee gediend is dat hij op zijn minst aan vier verschillende regelgevingen onderworpen is, namelijk een federale voor de geschreven pers en drie verschillende communautaire voor radio en televisie.


Cette structure générale de quatre règlements est nécessaire en raison des différentes modalités de vote au Conseil qui découlent de la structure à géométrie variable mise en place par les protocoles n° 19 (sur l'acquis de Schengen) et n° 21 (sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice) des traités.

De globale opzet met vier verordeningen is nodig in verband met de verschillende regels voor stemmingen binnen de Raad die het gevolg zijn van de variabele geometrie op grond van Protocol nr. 19 (betreffende het Schengenacquis) en Protocol nr. 21 (betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht) bij de Verdragen.


L'existence d'une interprétation différente de la DGT ne constituait pas un obstacle à l'application de cette disposition: d'une part, les assujettis qui n'ont pas été soumis à un contrôle fiscal ont confirmé de fait leurs critères après expiration du délai de prescription de quatre ans; et d'autre part, les assujettis qui ont été soumis à un contrôle fiscal ont pu introduire un recours concernant les critères établis par la DGT a ...[+++]

Dat er een andere interpretatie van de DGT bestond, was geen belemmering voor de toepassing ervan: enerzijds bevestigden de belastingbetalers die niet aan een belastinginspectie werden onderworpen de facto hun criteria na de voorgeschreven termijn van vier jaar; anderzijds konden de belastingbetalers die wel aan een belastinginspectie werden onderworpen bij hogere instanties beroep aantekenen tegen de criteria die door de DGT waren vastgesteld.


Or, ce qui pose problème dans les rapports avec l'administration, que ce soit dans le chef du patron d'entreprise, ou du citoyen, est le fait de devoir s'adresser à trois, quatre ou dix guichets différents et à des administrations différentes, de devoir remplir les mêmes papiers et communiquer les mêmes renseignements à des administrations différentes, de devoir se déplacer, d'être confrontés à des fonctionnaires qui doivent appliquer des règlements parfois a ...[+++]

Problematisch in de betrekkingen met de administratie, of het nu om een bedrijfsleider of om een burger gaat, is evenwel het feit dat men zich moet wenden tot drie, vier of tien verschillende loketten en tot verschillende besturen, dat men dezelfde papieren moet invullen en dezelfde inlichtingen moet meedelen aan verschillende besturen, dat men zich ter plaatse moet begeven, dat men geconfronteerd wordt met ambtenaren die vaak absurde reglementen moeten toepassen.


Entre-temps, différentes initiatives européennes ont été prises, tel le projet de réglementation facilitant l’application transfrontière de la législation dans le domaine de la sécurité routière qui vise à permettre de détecter, de poursuivre er de punir le propriétaire de la plaque d’immatriculation étrangère pour quatre infractions routières importantes; toutefois, les pays de l’UE parviennent difficilement à s’entendre en raiso ...[+++]

Ondertussen bestaan er ook een aantal Europese initiatieven zoals de ontwerp-reglementering betreffende de facilitering van de grensoverschrijdende handhaving van de verkeersveiligheid met als doel voor een viertal belangrijke verkeersovertredingen de buitenlandse kentekenhouder te kunnen opsporen, te vervolgen en te bestraffen, maar gelet op de strafrechtelijke implicaties ervan kunnen de EU-landen het moeilijk eens geraken.


6. souligne que les prochaines initiatives de la Commission concernant les droits des passagers doivent aborder l'élément qui fait défaut dans les règlements existants fragmentaires, à savoir une chaîne de transport ininterrompue pour tous les passagers dans tous les modes de transport; estime que dans le cadre des prochaines révisions de la réglementation de l'Union relative aux droits des passagers (dans les domaines aérien, ferroviaire, des voies navigables et routier), il convient d'accorder la priorité à l'amélioration de la convergence entre les différentes législati ...[+++]

6. wijst op het belang van de aangekondigde initiatieven van de Commissie inzake passagiersrechten die moeten voorzien in de missende schakel in de bestaande gefragmenteerde verordeningen, namelijk een consistente vervoersketen voor alle reizigers en alle vervoerswijzen; is van mening dat bij de komende herzieningen van de EU-regels inzake passagiersrechten (in het lucht-, spoor-, en wegvervoer en in de scheepvaart) in de eerste plaats moet worden gestreefd naar een betere samenhang van de verschillende wetgeving in deze vier sectoren en dat deze wetgeving dienovereenkomstig moet worden gewijzigd;


· intégrer dans cette proposition de règlement les règles (LMR, conditions d'utilisation, interdictions) relatives à chaque substance qui figurent actuellement dans quatre annexes différentes de l'acte de base, et ce toujours dans l'esprit de la stratégie visant à mieux légiférer et de la simplification.

· de voorschriften voor afzonderlijke stoffen (grenswaarden voor residuen, gebruiksvoorwaarden, verboden), die nu over vier bijlagen van de huidige verordening verspreid zijn, in één verordening opnemen, wat tevens aansluit bij de doelstelling van betere wetgeving en vereenvoudiging.


Art. 8. Le Gouvernement de la Région flamande, le Gouvernement de la Région wallonne et le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale s'engagent à terminer les différentes procédures relatives aux demandes d'autorisations administratives et permis requis selon les différentes réglementations ressortant de leurs compétences, tels les permis d'urbanisme, dans un délai maximum de dix-huit mois à partir de l'introduction du dossier complet par le demandeur, tant pour le projet de mise à quatre ...[+++]

Art. 8. De Regering van het Vlaams Gewest, de Regering van het Waals Gewest en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering komen overeen om de evrschillende procedures betreffende de administratieve toelatingen en vergunningsaanvragen die vereist zijn volgens de verschillende reglementeringen die onder hun bevoegdheid vallen - zoals de stedenbouwkundige vergunning - binnen een termijn van maximum achttien maanden vanaf de indiening van het complete dossier door de verzoeker af te handelen, zowel voor het project inzake het op vier sporen brengen van lijn 161 tussen Brussel en Ottignies als voor het project inzake het op vier sporen brengen va ...[+++]


Par ailleurs, il conviendrait que la Commission indique pourquoi elle propose, dans la fiche financière de la proposition de modification du règlement du Conseil n 2026/95, d'affecter un montant supplémentaire de 150 millions d'euros à la réalisation d'améliorations urgentes des infrastructures de transport transfrontalières avec les pays candidats alors que la proposition législative mentionne quatre catégories de projets différentes qui pourraient béné ...[+++]

Ook moet de Commissie uitleggen waarom ze in het financieel memorandum bij het voorstel tot wijziging van verordening nr. 2236/95 voorstelt een extra bedrag van € 150 mln. toe te wijzen voor de verwezenlijking van urgente vervoersinfrastructuurwerken in gebieden grenzend aan de kandidaat-landen, terwijl in het wetgevingsvoorstel gesproken wordt over vier verschillende categorieën projecten waaraan extra medefinanciering toegekend kan worden.


14. attire l'attention sur le fait qu'en vue de garantir le développement de l'Internet au sein de l'Union, la Commission doit élaborer, en collaboration avec l'ICANN, des codes de conduite efficaces (le cas échéant par voie législative) en matière d'assignation des noms de domaines et de leur protection, de lutte contre la fraude et de cybersquattage, de même que dans le domaine de la sécurité, de la protection et de l'accès aux données à caractère personnel; il convient de définir, non seulement le système de résolution des conflits entre les États-Unis et l'UE, mais également une méthode globale qui ne soit pas ...[+++]

14. onderstreept dat, met het oog op de ontwikkeling van het Internet binnen de Unie, de Commissie in samenwerking met de ICANN effectieve gedragscodes moet ontwikkelen (indien nodig ondersteund door wetgeving) voor de toewijzing van domeinnamen en de bescherming daarvan, de bestrijding van fraude en cybersquatting, alsook van regels betreffende de beveiliging en bescherming van en de toegang tot persoonlijke gegevens; onderstreept voorts dat er niet alleen een methode voor het beslechten van geschillen tussen de VS en de EU zou moeten worden gedefinieerd, maar ook een universele methode die niet is onderworpen aan de verschillende nati ...[+++]


w