Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assume la présidence devrait plutôt " (Frans → Nederlands) :

Le membre du secrétariat désigné par le parlement qui assume la présidence devrait plutôt jouer un rôle d'intermédiaire entre le secrétariat de la COSAC et la présidence.

Het secretariaatslid aangeduid door het parlement dat het voorzitterschap waarneemt, zou eerder optreden als tussenpersoon tussen het COSAC-secretariaat en het voorzitterschap.


Le membre du secrétariat désigné par le parlement qui assume la présidence devrait plutôt jouer un rôle d'intermédiaire entre le secrétariat de la COSAC et la présidence.

Het secretariaatslid aangeduid door het parlement dat het voorzitterschap waarneemt, zou eerder optreden als tussenpersoon tussen het COSAC-secretariaat en het voorzitterschap.


28. se félicite des premières mesures prises par la Commission pour permettre à l'Ukraine de faire face à la crise énergétique que déclencherait un arrêt par la Russie de ses livraisons de gaz et prie instamment le Conseil et la Commission d'aider le gouvernement de Kiev et de le soutenir dans ses efforts pour résoudre le litige gazier qui l'oppose de longue date à Moscou; souligne la nécessité urgente d'une politique commune forte en matière de sécurité énergétique (une union de l'énergie) afin de réduire la dépendance de l'Union par rapport au gaz et au pétrole russes, notamment grâce à la diversification de l'approvisionnement énergétique, à la mise en œuvre de l'intégralité du troisième paquet énergétique et à la possibilité de suspend ...[+++]

28. is ingenomen met de eerste maatregelen die de Commissie heeft genomen om Oekraïne in staat te stellen een energiecrisis te bezweren ingeval Rusland de gasleveranties aan dit land stopzet, en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan Kiev bij te staan en te ondersteunen bij zijn inspanningen om het langlopende gasconflict met Moskou op te lossen; benadrukt dat er dringend behoefte is aan een sterk gemeenschappelijk energievoorzieningsbeleid (een energie-unie), waardoor de EU minder afhankelijk zou moeten worden van olie en gas uit Rusland, met inbegrip van de diversificatie van energievoorziening, de volledige tenuitvoerlegging van het derde energiepakket en de mogelijkheid om, indien nodig, de invoer van gas op te schorten; is van ...[+++]


5. prend note de la proposition de la Commission d'établir une coprésidence du processus de Barcelone: Une Union pour la Méditerranée au niveau des chefs d'État et des ministres des affaires étrangères, considérant que cela accroîtra l'appropriation commune de la coopération euro-méditerranéenne; souligne que la présidence devrait être nommée par voie de consensus parmi les pays partenaires méditerranéens et que le pays assumant la présidence devra ...[+++]

5. neemt kennis van het Commissievoorstel een covoorzitterschap in te stellen voor het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied op het niveau van staatshoofden en ministers van Buitenlandse Zaken, en is van mening dat dit de gemeenschappelijke beleving van de Euromediterrane samenwerking zal versterken; benadrukt dat de zuidelijke tak van het voorzitterschap in overleg tussen de mediterrane partners zou moeten worden benoemd en dat het voorzittende land alle staten die bij het Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied betrokken zijn, moet uitnodigen op topbijeenkomsten en ministervergaderingen; is van men ...[+++]


8. souligne que pour que l'effort de médiation aboutisse à un dialogue national productif et riche de sens, des acteurs extérieurs, outre le président Thabo Mbeki, doivent intervenir, et que le dialogue national ne devrait pas se limiter aux deux partis politiques mais devrait plutôt inclure d'autres acteurs de la société civile, tels que les ONG, les églises, les syndicats et le parlement;

8. onderstreept dat, als men wil dat de bemiddelingsinspanning tot een zinvolle en productieve nationale dialoog leidt, andere externe actoren tezamen met president Thabo Mbeki hierbij moeten worden betrokken, en dat de interne dialoog zich niet moet beperken tot de twee politieke partijen, maar ook andere maatschappelijke organisaties moet omvatten, zoals NGO's, kerken, vakbonden en het parlement;


Malgré l’embargo, ce pays a enregistré la plus forte croissance économique de ces 45 dernières années. Ce pays s’apprête à assumer la présidence du mouvement non aligné et à accueillir son sommet en 2006. C’est un pays qui envoie des milliers de médecins, d’enseignants et d’entraîneurs sportifs vers d’autres pays, plutôt que des armées pour occuper, exploiter et opprimer.

Cuba is er in 2005 niettegenstaande het embargo in geslaagd de hoogste economische groei in 45 jaar te realiseren. Dit is het land dat het voorzitterschap van de niet-gebonden landen op zich zal nemen en de in 2006 te houden top van die beweging zal organiseren. Dit is het land dat duizenden artsen, docenten en sportcoaches naar andere landen uitzendt – in plaats van legers om die landen te bezetten, uit te buiten en te onderdrukken.


Au contraire, la Conférence des présidents devrait mettre en œuvre la décision de la plénière concernant le remboursement des frais de voyage réels plutôt que de bloquer, aujourd’hui comme hier, cette réforme de manière à pouvoir se servir de la question des frais de voyage dans ses négociations avec le Conseil.

In plaats daarvan zou de Conferentie van voorzitters het besluit van het Parlement inzake vergoeding van feitelijke reiskosten moeten uitvoeren, in plaats van, zoals tot nu toe, deze hervorming te blokkeren teneinde de kwestie van de reiskostenvergoedingen te kunnen gebruiken in de onderhandelingen met de Raad.


L'Etat membre assumant la présidence du Conseil ou un autre Etat membre concerné devrait faire rapport sur les mesures prises et sur les nouveaux renseignements obtenus.

De lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt dan wel een andere betrokken lidstaat, dient verslag uit te brengen over de getroffen maatregelen en de verkregen nieuwe inlichtingen.


Etant donné que c'est le ministre fédéral des Finances qui assume la présidence de la conférence interministérielle des Finances et du Budget et que le secrétariat est assuré par des fonctionnaires de son administration, il ne m'est pas possible de répondre à cette question. Elle devrait être adressée au ministre des Finances (Question no 947 du 19 juin 1997.) 2.

Aangezien het de federale minister van Financiën is die het voorzitterschap waarneemt van de interministeriële conferentie voor Financiën en Begroting en het secretariaat door ambtenaren van zijn administratie wordt verzekerd, is het mij niet mogelijk een antwoord op deze vraag te verstrekken en zou de vraag moeten worden gericht aan de minister van Financiën (Vraag nr. 947 van 19 juni 1997.) 2.


Le conseil communal devrait assumer, comme le fait le parlement, les présidences des commissions, pour obliger les échevins à venir rendre compte de leur politique.

De gemeenteraadsleden zouden, zoals in het parlement, het voorzitterschap van de commissies moeten bekleden om de schepenen te verplichten hun beleid te verantwoorden.


w