Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assurer la préparation du sommet italeur et couvraient » (Français → Néerlandais) :

Par la suite, j'ai rencontré le Premier ministre chinois Li Keqiang en vue de préparer le sommet de Paris et de lancer un partenariat dont le but est de s'assurer que les villes d'aujourd'hui sont conçues de manière à répondre aux besoins futurs en matière d'énergie et de climat.

Later heb ik de Chinese premier Li Keqiang ontmoet om de top van Parijs voor te bereiden en een partnerschap op te zetten om ervoor te zorgen dat de steden van vandaag worden ontworpen met het oog op de energie- en klimaatbehoeften van morgen.


4. Le président du Sommet de la zone euro assure la préparation et la continuité des sommets de la zone euro, en étroite collaboration avec le président de la Commission européenne.

4. De voorzitter van de Eurotop zorgt, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Europese Commissie, voor de voorbereiding en de continuïteit van de bijeenkomsten van de Eurotop.


11. prend note de la communication de la Commission du 24 juillet 2013 et du rapport de la HR/VP du 15 octobre 2013 sur la politique de sécurité et de défense commune; estime qu'il est regrettable que la Commission et le SEAE n'aient pas publié de déclaration européenne commune en préparation du sommet du Conseil européen sur la défense prévu en décembre de cette année; Attend avec intérêt les suggestions législatives spécifiques de la Commission sur la façon d'utiliser les Fonds structurels et d'investissement ...[+++]

11. neemt kennis van de mededeling van de Commissie van 24 juli 2013 en het verslag van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid van 15 oktober 2013 over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid; vindt het betreurenswaardig dat de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) geen gezamenlijke Europese verklaring hebben afgegeven ter voorbereiding op de defensietop van de Europese Raad die dit jaar in december zal plaatsvinden; kijkt uit naar de specifieke wetgevingsvoorstellen van de Commissie over hoe de Europese structuur- en investeringsfondsen, het Enterprise Europe Network (EEN), het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor aanp ...[+++]


J’en profite pour souligner que l’Union européenne, le Brésil et le Mexique continuent à coopérer pour faire face à la crise financière et à préparer le terrain – comme vous l’avez dit, Madame Koppa – en vue d’assurer la réussite du sommet du G20, qui se tiendra à Londres en avril.

Ik wil er graag op wijzen dat de Europese Unie, Brazilië en Mexico blijven samenwerken om de financiële crisis het hoofd te bieden en er – zoals u opmerkt, mevrouw Koppa – voor te zorgen dat de G20-Top die in april in Londen zal plaatsvinden een succes wordt.


Par rapport à ce qu’a indiqué M. Rosati, nous l’avons dit, nous devons donc prendre en compte les spécificités de la situation énergétique polonaise, notamment en ce qui concerne le charbon, mais il est évident que la Pologne aura également une responsabilité à assurer dans le cadre de la préparation du sommet de Poznán en fin d’année.

Wat de opmerkingen van de heer Rosati betreft: we moeten, zoals we al hebben aangegeven, rekening houden met de specifieke karakteristieken van de energiesituatie in Polen, zeker als het gaat om kolen.


15. invite la Commission à présenter une nouvelle proposition en vue de la préparation du sommet ASEM IV pour assurer le suivi de son document de travail "Perspectives et priorités du processus ASEM pour les dix années à venir”, en tenant compte des aspects positifs et négatifs du sommet ASEM III, tout comme des propositions suivantes du Parlement européen;

15. verzoekt de Commissie een nieuw voorstel in te dienen betreffende de voorbereiding van de top ASEM 4, die in 2002 in Kopenhagen zal plaatsvinden, voortbouwend op haar werkdocument "Perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces in het nieuwe decennium”, en rekening houdend met de positieve en negatieve aspecten van de top ASEM 3, alsmede met de volgende voorstellen van het Europees Parlement;


Pour les besoins de la préparation et de l'organisation des réunions, le secrétariat du sommet établit les contacts appropriés avec la CES et l'UNICE qui assurent la coordination de leurs délégations respectives.

Met het oog op de voorbereiding en organisatie van de vergaderingen legt het secretariaat van de Top de nodige contacten met het EVV en de UNICE, die voor de coördinatie tussen hun respectieve delegaties zorgen.


SE FÉLICITE de l'intention de la Commission, dans son rapport de printemps pour 2003, sur la base de la communication intitulée "Vers un partenariat mondial pour le développement durable" et en vue de préparer la réunion du printemps 2003 du Conseil européen, de passer en revue les progrès accomplis et de recenser les mesures clés permettant de transformer effectivement en action et propositions politiques concrètes les engagements internes et externes de l'UE en matière de développement durable pris à la suite du Sommet mondial de Johannes ...[+++]

IS INGENOMEN met het voornemen van de Commissie om, voortbouwend op haar mededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling", in haar toekomstige voorjaarsverslag 2003, ook ter voorbereiding van de voorjaarszitting van de Europese Raad in 2003, de voortgang te toetsen en na te gaan welke maatregelen essentieel zijn om de door de EU naar aanleiding van de Wereldtop in Johannesburg aangegane interne en externe verbintenissen inzake duurzame ontwikkeling op doeltreffende wijze om te zetten in praktische beleidsmaatregelen en -voorstellen, waarin rekening wordt gehouden met de nationale strategieën en waarin het evenwicht tussen de drie pijlers van duurzame ontwikkeling, alsmede de follow-up van ...[+++]


Il a procédé à un débat au cours duquel les ministres ont exprimé des vues convergentes sur l'importance d'une bonne préparation pour le sommet de Johannesburg et sur le rôle central que devra jouer l'UE dans ce processus pour en assurer la réussite.

Hij hield een debat hierover tijdens hetwelk de ministers gelijklopende standpunten innamen over het belang van een goede voorbereiding van de top van Johannesburg en over de centrale rol die voor de EU is weggelegd om het welslagen ervan te verzekeren.


22. invite la Commission à produire rapidement une évaluation systématique et contradictoire des libéralisations des services publics au regard de leurs conséquences pour l'emploi, la cohésion territoriale et la qualité des prestations; fait observer que les services d'intérêt général, en particulier ceux qui touchent à la gestion de ressources peu abondantes ou de monopoles naturels, ont un rôle important à jouer pour assurer le développement durable; encourage la Commission, sur la base des conclusions du Conseil prés ...[+++]

22. verzoekt de Commissie spoedig met een systematische en kritische analyse van de liberalisering van openbare diensten te komen gelet op de gevolgen voor de werkgelegenheid, de territoriale samenhang en de kwaliteit van de dienstverlening; wijst erop dat openbare diensten, met name diensten die schaarse of natuurlijke hulpbronnen beheren, een belangrijke rol spelen bij de totstandbrenging van duurzame ontwikkeling; moedigt de Commissie aan op basis van de conclusies van de Raad van Laken een voorstel voor een kaderrichtlijn op te stellen, overeenkomstig artikel 95 van het EG-Verdrag, betreffende openbare diensten; verwacht dat in de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer la préparation du sommet italeur et couvraient ->

Date index: 2022-11-25
w