Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assurer que nous nous engageons pleinement » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le premier, je peux vous assurer que nous nous engageons pleinement à soutenir une transition fiscale réussie en consolidant l’appui au renforcement des capacités, en encourageant des initiatives de développement régional et international axé sur la demande, et en assurant une meilleure coordination entre les donateurs aux niveaux européen et international.

Wat betreft het eerste punt: ik kan u verzekeren dat wij volledig zijn toegewijd aan het steunen van een succesvolle fiscale transitie door middel van meer steun voor capaciteitsopbouw, van vraaggestuurde regionale en internationale initiatieven voor capaciteitsontwikkeling en van een betere donorcoördinatie op EU- en internationaal niveau.


Soyez toutefois assurés que la Commission sera pleinement impliquée dans le travail de mise en place du futur mécanisme de stabilité, avec les ministres des finances de la zone euro, et que nous sommes disposés à apporter, si nécessaire, notre expertise dans la gestion du fonds de stabilité, comme nous l’avons fait pour la Grèce et comme nous venons de le faire pour l’Irlande.

U kunt erop vertrouwen dat de Commissie op alle fronten betrokken zal zijn bij het opzetten van het toekomstige stabiliteitsmechanisme, in samenwerking met de ministers van Financiën uit de eurozone. Ook is de Commissie bereid om, desgewenst, haar deskundigheid ten dienste te stellen van de beheerders van het stabiliteitsfonds, net zoals ze dat eerder voor Griekenland en Ierland heeft gedaan.


Je tiens à vous assurer que nous en sommes pleinement conscients et que nous aurons recours à la procédure avec le plus grand respect pour le législateur, car c’est très important pour nos relations mutuelles et pour la qualité de notre coopération.

Ik wil u graag geruststellen dat wij ons hier volledig bewust van zijn en dat wij de procedure zullen gebruiken met het grootste respect voor de wetgever, want dit is heel belangrijk voor onze wederzijdse relatie en voor onze goede samenwerking.


Dans ce contexte, nous nous engageons pleinement à appliquer la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies d’octobre 2000 sur les femmes, la paix et la sécurité.

In dit verband zetten we ons volledig in voor de tenuitvoerlegging van resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van oktober 2000 over vrouwen, vrede en veiligheid.


Nous devons nous assurer que nos partenaires appliquent de bonnes normes lorsqu’ils recourent à des instruments de défense commerciale et respectent pleinement les règles internationales.

Wij moeten ervoor zorgen dat anderen hoge normen toepassen wanneer ze handelsbeschermingsinstrumenten aanwenden en dat internationale regels ten volle worden nageleefd.


Nous devons nous assurer que nos partenaires appliquent de bonnes normes lorsqu’ils recourent à des instruments de défense commerciale et respectent pleinement les règles internationales.

Wij moeten ervoor zorgen dat anderen hoge normen toepassen wanneer ze handelsbeschermingsinstrumenten aanwenden en dat internationale regels ten volle worden nageleefd.


Philippe Busquin, le commissaire européen chargé de la recherche, a déclaré: "Nous nous engageons à assurer le plein respect de la législation communautaire en matière de plantes contenant des OGM et de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux dérivés.

"Wij zullen er strikt op toezien dat de EU-wetgeving inzake genetisch gemodificeerde planten en daarvan afgeleide levensmiddelen en diervoeders volledig wordt nageleefd," verklaarde Philippe Busquin, Europees Commissaris voor Onderzoek".


Nous nous engageons pleinement tous les deux, malgré nos désaccords, à construire un Proche-Orient pacifique pour notre propre bien, le bien de nos enfants et celui du reste du monde.

Ondanks al onze meningsverschillen zetten wij ons beiden volledig in voor een vreedzaam Midden-Oosten, voor onszelf en voor onze kinderen en de rest van de wereld.


7. Nous nous engageons à développer les politiques destinées à promouvoir le respect de la dignité et du bien-être des migrants et à assurer la protection de leurs droits fondamentaux et de ceux de leur famille.

7. Wij verbinden ons ertoe verder te bouwen aan het beleid gericht op de bevordering van eerbied voor de waardigheid en het welzijn van migranten, en staan borg voor de bescherming van hun rechten en die van hun gezin.


À cet égard, nous nous engageons à coopérer pleinement au niveau des enceintes internationales afin de lutter contre le problème du trafic et de la prolifération d'armes légères et de petit calibre.

In dit verband beloven wij plechtig in internationale fora alle medewerking te verlenen om de sluikhandel in en de verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens te bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer que nous nous engageons pleinement ->

Date index: 2022-12-07
w