Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurer une exécution optimale aussi " (Frans → Nederlands) :

Cet article stipule que les États côtiers, les assistants et les assistés doivent coopérer pour assurer une exécution optimale aussi bien des opérations d'assistance pour sauver des vies et/ou des biens que pour prévenir les dommages à l'environnement marin.

Dit artikel voorziet dat de kuststaten, de hulpverleners en de hulpbehoevenden moeten samenwerken, om zowel het redden van mensenlevens en/of goederen als de bescherming van het marine milieu optimaal te doen verlopen.


Cet article stipule que les États côtiers, les assistants et les assistés doivent coopérer pour assurer une exécution optimale aussi bien des opérations d'assistance pour sauver des vies et/ou des biens que pour prévenir les dommages à l'environnement marin.

Dit artikel voorziet dat de kuststaten, de hulpverleners en de hulpbehoevenden moeten samenwerken, om zowel het redden van mensenlevens en/of goederen als de bescherming van het marine milieu optimaal te doen verlopen.


"Par dérogation à l'alinéa 1, sont exemptés de peine les agents chargés d'exécuter les méthodes de recueil de données, ainsi que les membres de l'équipe d'intervention dans le cadre de leur fonction, qui commettent des contraventions, des infractions au code de la route ou un vol d'usage, qui sont absolument nécessaires afin d'assurer l'exécution optimale de la méthode ou de garantir leur propre sécurité ou celle d'autres personnes".

"In afwijking van het eerste lid, blijven vrij van straf de agenten belast met de uitvoering van de methoden voor het verzamelen van gegevens alsook de leden van het interventieteam in het kader van hun functie, die overtredingen, inbreuken op de wegcode of een gebruiksdiefstal begaan die strikt noodzakelijk zijn voor het welslagen van de uitvoering van de methode of ter verzekering van hun eigen veiligheid of die van andere personen".


"Sans préjudice de l'alinéa 2, sont exemptés de peine, les agents qui, lors de l'exécution des méthodes visées à l'article 18/2, commettent, avec l'accord écrit préalable de la Commission rendu dans les quatre jours de la réception de la demande écrite du dirigeant du service des infractions absolument nécessaires afin d'assurer l'exécution optimale de la méthode ou de garantir leur propre sécurité ou celle d'autres personnes.

"Onverminderd het tweede lid, blijven vrij van straf de agenten die bij de uitvoering van de in artikel 18/2 bedoelde methoden, met het voorafgaand schriftelijk akkoord van de Commissie gegeven binnen de vier dagen na ontvangst van de schriftelijke vraag van het diensthoofd, strafbare feiten begaan die strikt noodzakelijk zijn voor het welslagen van de uitvoering van de methode of ter verzekering van hun eigen veiligheid of die van andere personen.


"9° le cas échéant, les infractions absolument nécessaires afin d'assurer l'exécution optimale de la méthode ou de garantir la sécurité des agents ou de tiers;

"9° in voorkomend geval, de strafbare feiten die strikt noodzakelijk zijn voor het welslagen van de uitvoering van de methode of ter verzekering van de veiligheid van de agenten of derden;


9° le cas échéant, les infractions absolument nécessaires afin d'assurer l'exécution optimale de la méthode ou de garantir la sécurité des agents ou de tiers;

9° in voorkomend geval, de strafbare feiten die strikt noodzakelijk zijn voor het welslagen van de uitvoering van de methode of ter verzekering van de veiligheid van de agenten of derden;


Elle permettrait aussi d'apporter une contribution plus substantielle à la stratégie de Lisbonne, conformément aux conclusions du Conseil européen, et d'assurer une interaction optimale entre les volets «emploi», «croissance» et «politique sociale».

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad zou dit tot een belangrijker input in de Lissabonstrategie leiden en een optimale interactie tussen banen, groei en sociaal beleid garanderen.


1º Pour uniformiser le contrôle a posteriori des conditions d'assurance, la CBFA doit être compétente non seulement pour le contrôle de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre et des arrêtés relatifs aux contrats d'assurance en exécution de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, mais aussi pour toute la législation applicable aux contrats d'assurance.

1º Om in het kader van de a posteriori controle van verzekeringsvoorwaarden tot een uniform toezicht te komen op de verzekeringsvoorwaarden dient de CBFA niet alleen bevoegd te zijn voor het toezicht op de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en de besluiten met betrekking tot verzekeringsovereenkomsten in uitvoering van de de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen maar op alle wetgeving die van toepassing is op de verzekeringsovereenkomsten.


1º Pour uniformiser le contrôle a posteriori des conditions d'assurance, la CBFA doit être compétente non seulement pour le contrôle de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre et des arrêtés relatifs aux contrats d'assurance en exécution de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, mais aussi pour toute la législation applicable aux contrats d'assurance.

1º Om in het kader van de a posteriori controle van verzekeringsvoorwaarden tot een uniform toezicht te komen op de verzekeringsvoorwaarden dient de CBFA niet alleen bevoegd te zijn voor het toezicht op de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en de besluiten met betrekking tot verzekeringsovereenkomsten in uitvoering van de de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen maar op alle wetgeving die van toepassing is op de verzekeringsovereenkomsten.


En moins de 18 jours, le nouvel établissement doit pouvoir rendre opérationnels ces ordres permanents et domiciliations, tout en veillant à « assurer la continuité optimale de l'exécution des paiements ».

In minder dan 18 dagen moet de nieuwe instelling die betalingsopdrachten en domiciliëringen operationeel kunnen maken en moet ze instaan voor de optimale continuïteit van de uitvoering van de betalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer une exécution optimale aussi ->

Date index: 2022-09-03
w