Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Planifier la répartition de l'espace
Principe actif en vrac
Produit fini avant répartition
Répartition
Répartition contagieuse
Répartition de l'ozone à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle planétaire
Répartition des sièges
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition mondiale de l'ozone
Répartition par groupe
Répartition par habitant
Répartition planétaire de l'ozone
Solution de produit fini avant répartition

Traduction de «assurera la répartition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition de l'ozone à l'échelle mondiale | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition mondiale de l'ozone | répartition planétaire de l'ozone

globale ozonspreiding




répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


répartition contagieuse | répartition par groupe

gegroepeerde verspreiding


principe actif en vrac | produit fini avant répartition | solution de produit fini avant répartition

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


planifier la répartition de l'espace

toewijzing van plaats plannen


interpréter les données sur la répartition automatique des appels

gegevens van automatische oproepverdeling interpreteren


organiser la répartition du personnel en situation d’urgence

personeelsplanning bij rampenbestrijding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'administration pénitentiaire assurera le monitoring de cette répartition, en fonction des évolutions en termes de capacité et d'occupation des divers établissements pénitentiaires.

De penitentiaire administratie zal deze spreiding monitoren in functie van evoluties qua capaciteit en bezetting van de diverse strafinrichtingen.


Le Roi se voit chargé de créer une société coopérative à responsabilité limitée représentative de l'ensemble des sociétés de gestion des droits qui assurera la perception et la répartition des droits issus de la licence globale.

De Koning krijgt de opdracht een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid op te richten die representatief is voor alle vennootschappen voor het beheer van de rechten, en die zal instaan voor de inning en de verdeling van de rechten die uit de algemene licentie ontstaan.


Le Roi se voit chargé de créer une société coopérative à responsabilité limitée représentative de l'ensemble des sociétés de gestion des droits qui assurera la perception et la répartition des droits issus de la licence globale.

De Koning krijgt de opdracht een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid op te richten die representatief is voor alle vennootschappen voor het beheer van de rechten, en die zal instaan voor de inning en de verdeling van de rechten die uit de algemene licentie ontstaan.


La répartition des compétences entre la BNB (ou les entités créées par la BNB), d'une part, et la CBFA, d'autre part, entraîne que la BNB devient la principale autorité de contrôle prudentiel, tandis que la CBFA assurera notamment le contrôle transversal des règles de conduite, la surveillance des marchés, ainsi que l'information et la protection des consommateurs.

De verdeling van de bevoegdheden over de NBB (of de door de NBB opgerichte entiteiten) enerzijds en de CBFA anderzijds leidt ertoe dat de NBB de voornaamste prudentiële toezichthouder wordt en dat de CBFA met name zal instaan voor het transversaal gedragstoezicht, het markttoezicht en consumenteninformatie en -bescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Roi se voit chargé de créer une société coopérative à responsabilité limitée représentative de l'ensemble des sociétés de gestion des droits qui assurera la perception et la répartition des droits issus de la licence globale.

De Koning krijgt de opdracht een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid op te richten die representatief is voor alle vennootschappen voor het beheer van de rechten, en die zal instaan voor de inning en de verdeling van de rechten die uit de algemene licentie ontstaan.


Convergence : la répartition du budget de la PAC assurera qu'aucun Etat membre ne reçoive moins de 75% de la moyenne communautaire d'ici à 2019 .

Convergentie: het GLB‑budget wordt zo verdeeld dat uiterlijk in 2019 geen enkele lidstaat minder dan 75 % van het EU‑gemiddelde zal ontvangen .


Une cotisation égale à 1,5 p.c. par an des salaires bruts sera perçue par l'Office national de sécurité sociale qui remboursera au " Fonds de sécurité d'existence de la coiffure et des soins de beauté" qui assurera la répartition de cette cotisation dans la mesure où 0,5 p.c (un tiers) est mis à disposition pour des initiatives émanant d'organisations représentant les travailleurs et 1 p.c (deux tiers) pour des initiatives proposées par les partenaires sociaux.

Een bijdrage gelijk aan 1,5 pct. per jaar van de brutolonen zal door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden geïnd die zal terugstorten aan het " Fonds voor bestaanszekerheid van het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen" die zal instaan voor de verdeling van deze bijdrage in die mate dat 0,5 pct (één derde) ter beschikking wordt gesteld voor initiatieven uitgaande van de werknemersvertegenwoordigende organisaties en 1 pct (twee derden) voor initiatieven die door de sociale partners worden voorgesteld.


Le plan final indique la manière dont AEGON assurera sa viabilité à long terme, garantira une répartition suffisante des charges entre l'État et elle et compensera les effets de distorsion limités des mesures d'aide, ce qui correspond à l'engagement pris par les Pays-Bas.

Het definitieve plan geeft aan op welke wijze AEGON levensvatbaarheid op lange termijn zal verwezenlijken, een voldoende verdeling van de lasten tussen de staat en de onderneming zal waarborgen en de beperkte marktverstorende effecten van de steunmaatregelen zal compenseren, waarmee Nederland de door hem aangegane verbintenis nakomt.


Sur la base de ces éléments généraux, le plan de sûreté portuaire assurera la répartition des tâches et la détermination des plans de travail dans les domaines suivants:

Op basis van deze algemene elementen worden in het havenveiligheidsplan taken toegewezen en werkschema's gespecificeerd op de volgende gebieden:


Ici aussi, on assiste à une répartition des compétences entre le tribunal de l'application des peines qui assurera le suivi de l'exécution des peines et le ministère public qui sera chargé du contrôle des mesures.

Ook hier is er een bevoegdheidsverdeling tussen de strafuitvoeringsrechtbank, die instaat voor de follow-up van de uitvoering van de straf, en het openbaar ministerie, dat belast is met het toezicht op de maatregelen.


w