Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'assurance
Assureur
Assureur-loi
Circuit transmettant les programmes radiophoniques
Courtier d'assurance
Logo agréé par les assureurs
Logotype homologué par les assureurs
Marque de fabrique agréée par les assureurs
Organisme assureur
Profession des assurances
Verre transmettant les UV
Verre transparent aux UV

Vertaling van "assureurs transmettent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
logo agréé par les assureurs | logotype homologué par les assureurs | marque de fabrique agréée par les assureurs

Underwriters-logo | Underwriters-logotype


verre transmettant les UV | verre transparent aux UV

UV-doorlatend glas


circuit transmettant les programmes radiophoniques

draadleiding voor de transmissie per draad van radioprogramma's


profession des assurances [ agent d'assurance | assureur | courtier d'assurance ]

verzekeringsberoep [ verzekeraar | verzekeringsagent | verzekeringsmakelaar ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. En cas de facturation électronique, outre les mentions prévues par l'article 53, § 1, alinéa 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les laboratoires transmettent aux organismes assureurs le montant des suppléments portés en compte au patient ainsi que le montant des prestations qui ne donnent pas lieu à une intervention de l'assurance.

Art. 4. In geval van elektronische facturatie, maken de laboratoria aan de verzekeringsinstellingen de bedragen over van de aan de patiënt aangerekende supplementen en de bedragen voor verstrekkingen die geen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering, bovenop de vermeldingen voorzien in artikel 53, § 1, eerste alinea van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994.


Lors de l’instauration du statut OMNIO, le flux de données classique que les organismes assureurs transmettent à l'INAMI concernant les dépenses n'a pas fondamentalement changé, parce que l'option a été prise de codifier les bénéficiaires du statut OMNIO au sein des organismes assureurs de la même manière qu’un bénéficiaire du régime préférentiel (codage carte SIS).

Bij de invoering van het OMNIO-statuut werd de klassieke gegevensstroom die de verzekeringsinstellingen aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) overmaken met betrekking tot de uitgaven niet fundamenteel gewijzigd, omdat de optie werd genomen om rechthebbenden op het OMNIO-statuut op dezelfde wijze te coderen bij de verzekeringsinstellingen als een rechthebbende op de voorkeurregeling (codering sis-kaart).


§ 2. Les assureurs ayant leur siège dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen transmettent à l'Ordre des Architectes une attestation qui permet de déterminer si la couverture est équivalente ou essentiellement comparable à une assurance conforme à la présente loi et à ses arrêtés d'exécution.

§ 2.De verzekeraars die hun zetel hebben in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte bezorgen aan de Orde van Architecten een attest waaruit blijkt dat de dekking gelijkwaardig of in wezen vergelijkbaar is met een verzekering die conform deze wet en haar uitvoeringsbesluiten is.


Afin de créer une base de données relatives aux sinistres qui soit rapidement disponible pour les preneurs d'assurance, il a été prévu que chaque assureur transmette, dans un délai de six mois après l'entrée en vigueur de la présente loi, l'état actuel des sinistres — moins quinze jours, qui est le délai accordé dans le cas de déclaration de sinistre — au Fonds commun de garantie

Teneinde een schadegevallendatabank op te richten, wordt bepaald dat elke verzekeraar binnen een termijn van zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet, de huidige stand van de schadegevallen — min vijftien dagen, dit wil zeggen de toegekende termijn bij de aangifte van schadegevallen — aan het Gemeenschappelijk Waarborgfonds doorgeeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de créer une base de données relatives aux sinistres qui soit rapidement disponible pour les preneurs d'assurance, il a été prévu que chaque assureur transmette, dans un délai de six mois après l'entrée en vigueur de la présente loi, l'état actuel des sinistres — moins quinze jours, qui est le délai accordé dans le cas de déclaration de sinistre — au Fonds commun de garantie

Teneinde een schadegevallendatabank op te richten, wordt bepaald dat elke verzekeraar binnen een termijn van zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet, de huidige stand van de schadegevallen — min vijftien dagen, dit wil zeggen de toegekende termijn bij de aangifte van schadegevallen — aan het Gemeenschappelijk Waarborgfonds doorgeeft.


Les organismes assureurs transmettent ensuite ces données à l'OEuvre belge du cancer (établissement d'utilité publique financé par les Affaires sociales, la Santé publique et l'Environnement qui gèrent le Registre national du cancer).

De verzekeringsinstellingen geven die gegevens vervolgens door aan het Belgisch Werk tegen kanker (een instelling van openbaar nut die gefinancierd wordt door het ministerie voor Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en die het Nationaal Kankerregister beheert).


Art. 7. Les organismes assureurs transmettent chaque année au Service du contrôle administratif de l'institut, un fichier global reprenant tous les bénéficiaires de l'intervention majorée, avec indication du ménage, tel que visé à l'article 14 ou à la section 4 du chapitre 4, auquel ils appartiennent, selon les modalités et avec les données complémentaires fixées par le service susvisé.

Art. 7. De verzekeringsinstellingen maken aan de Dienst voor administratieve controle van het Instituut jaarlijks een globaal bestand over waarin alle rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming zijn opgenomen, met vermelding van het gezin als bedoeld in artikel 14 of in hoofdstuk 4, afdeling 4, waartoe ze behoren, volgens de regels en met de aanvullende gegevens die deze dienst vaststelt.


Chaque mois, les hôpitaux transmettent aux organismes assureurs, visés à l'article 2, i., de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, chaque perception visée à l'alinéa 1 du mois écoulé, et ce, conformément aux modalités fixées par le Comité de l'assurance soins de santé, visé à l'article 21 de la même loi».

De ziekenhuizen delen maandelijks aan de verzekeringsinstellingen, bedoeld in artikel 2, i., van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, elke in het eerste lid bedoelde inning van de afgelopen maand mede, en dit overeenkomstig de regels vastgesteld door Comité van de verzekering geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 21 van dezelfde wet" .


Art. 2. Pour chaque trimestre, les organismes assureurs transmettent à l'Institut, par l'entremise d'une organisation intermédiaire, avant la fin du trimestre suivant, les données mentionnées à l'article 3, et ce conformément aux instructions relatives aux supports électroniques pour les organismes assureurs qui sont fixées par le Comité de l'assurance.

Art. 2. De verzekeringsinstellingen maken, via tussenkomst van een intermediaire organisatie, de in artikel 3 vermelde gegevens driemaandelijks voor het einde van het volgende trimester over te maken aan het Instituut overeenkomstig de instructies betreffende de elektronische dragers voor de verzekeringsinstellingen die worden vastgelegd door het Verzekeringscomité.


...ticle 1. Les organismes assureurs transmettent chaque année à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, conjointement avec un état récapitulatif sur papier, un support magnétique sur lequel les dépenses de l'assurance obligatoire soins de santé et le nombre de prestations ou de fournitures remboursées qui ont été comptabilisées pendant cette année, sont ventilées par mois de prestation ou de fourniture. ...

...zekering vanaf het dienstjaar 1998; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 augustus 1998 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Besluit : Artikel 1. De verzekeringsinstellingen maken elk jaar een magnetische drager, samen met een recapitulatieve staat op papier, over aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering waarbij de uitgaven van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en het aantal terugbetaalde verstrekkingen of afleveringen die in dat jaar werden geboekt worden uitgesplitst per maand van verstrek ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assureurs transmettent ->

Date index: 2022-06-09
w