Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assuré que lorsque nous observerons » (Français → Néerlandais) :

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 10, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 et alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 8 juin 2008; Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, l'article 8, § 2; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques ; Vu la proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments, émise le 7 juin 2016; Vu l'avis de la Commissi ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 10, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en tweede lid, laatst gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008; Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, artikel 8, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten; Gelet op het voorstel ...[+++]


Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la décision de principe du 5 mai 2015 de la Banque nationale de Belgique d'accorder à MeDirect Bank SA un agrément en tant qu'établissement de crédit de droit belge; Vu la décision de la Banque nationale de Belgique du 26 mai 2015 d'autoriser la cession au 1 juin 2015 par Mediterranean Bank plc de sa succursale belge à MeDirect Bank SA; Vu la décision de la Banque nationale de Belgique du 26 mai 2015 d'inscrire MeDirect Bank SA sur la liste des établissements de crédit agréés de droit belge; Vu l'article 8, § 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution de la loi du 15 o ...[+++]

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de principiële beslissing van 5 mei 2015 van de Nationale Bank van België een vergunning toe te kennen aan MeDirect Bank NV als kredietinstelling naar Belgisch recht; Gelet op de beslissing van de Nationale Bank van België van 26 mei 2015 haar toestemming te verlenen voor de overdracht op 1 juni 2015 door Mediterranean Bank plc van haar Belgisch bijkantoor aan MeDirect Bank NV; Gelet op de beslissing van de Nationale Bank van België van 26 mei 2015 MeDirect Bank NV in te schrijven op de lijst van vergunde kredietinstellingen van Belgisch recht; Gelet op artikel 8 § 3, tweede lid van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de wet van 15 oktober 2008 houdende maatregelen ter bevorderin ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35 § 1 , modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 13 décembre 2006, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013 et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 13 december 2006, 27 december 2012, 19 maart 2013 et 26 december 2013 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 200 ...[+++]


Lorsque pendant un séjour dans l'Union européenne, nous avons besoin d'assistance médicale, nous pouvons nous en faire rembourser les coûts par la simple présentation de la carte d'assurance maladie.

Wanneer we tijdens een verblijf in de Europese Unie medische hulp nodig hebben, kunnen de kosten ervan op simpel vertoon van de Europese Ziekteverzekeringskaart worden vergoed.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne responsable de l'environnement, s'est exprimé en ces termes: «Nous utilisons de plus en plus d'équipements électriques et électroniques et nous devons nous assurer que leur incidence sur l'environnement et la santé humaine est aussi limitée que possible, que ce soit lorsque nous les utilisons ou lorsque nous nous en débarrassons.

Commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei in dit verband het volgende: "Wij gebruiken steeds meer elektrische en elektronische producten en we moeten ervoor zorgen dat ze zo weinig mogelijk impact hebben op het milieu en de volksgezondheid, zowel tijdens het gebruik als wanneer ze worden weggegooid.


Nous devons nous assurer que nos partenaires appliquent de bonnes normes lorsqu’ils recourent à des instruments de défense commerciale et respectent pleinement les règles internationales.

Wij moeten ervoor zorgen dat anderen hoge normen toepassen wanneer ze handelsbeschermingsinstrumenten aanwenden en dat internationale regels ten volle worden nageleefd.


Comment pouvons-nous nous assurer du parfait fonctionnement de la justice lorsque l'on sait que la valeur légale de la traduction d'actes par des traducteurs non jurés, aussi compétents soient-ils, pourra être contestée par la suite ?

Hoe kunnen we zeker zijn van de goede werking van de justitie wanneer we weten dat de wettelijke waarde van de vertaling van akten door niet-beëdigde vertalers, hoe bekwaam ze ook zijn, achteraf kan worden betwist?


Il faudrait également songer au fait que lorsque nous parlons de services, il ne s'agit pas uniquement de l'éducation, qui est importante, et de la santé publique, mais également des assurances, des banques, des institutions financières.

Tot die diensten behoren niet alleen onderwijs en volksgezondheid, maar ook verzekeringsinstellingen, banken en financiële instellingen.


C'est pourquoi lorsque la Chambre nous a renvoyé le texte après y avoir introduit quelques modifications présentées comme techniques, j'ai souhaité m'assurer, en commission, que les avancées particulières obtenues lors de la première discussion au Sénat concernant la protection de la vie privée en général, à savoir les garanties qui pouvaient être fournies sur le contrôle de l'utilisation de ces méthodes, n'avaient pas été modifiées par la Chambre.

Daarom stond ik erop om in de commissie na te gaan of de Kamer met de als technische verbeteringen voorgestelde wijzigingen niet geraakt heeft aan de bijzondere waarborgen inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die we tijdens de eerste discussie in de Senaat hebben verkregen, namelijk de waarborgen inzake de controle op het gebruik van de bijzondere methodes.


Madame la ministre, pouvez-vous nous assurer que les conditions sont remplies pour que le traitement des dossiers de fraude dans le secteur du diamant puisse être mené à bien lorsque l'on sait l'importance sur le plan financier que représentent ces dossiers de fraude fiscale ?

Kan de minister ons verzekeren dat de voorwaarden vervuld zijn opdat de behandeling van de fraudedossiers in de diamantsector tot een goed einde kan worden gebracht? Men weet immers hoe belangrijk die dossiers zijn op financieel vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assuré que lorsque nous observerons ->

Date index: 2022-03-31
w