Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atlantique mais aussi " (Frans → Nederlands) :

3. L'OTAN et la Russie peuvent discuter de l'architecture de sécurité dans la région euro-atlantique notamment dans le cadre du CCP (Conseil conjoint permanent), mais aussi du CPEA (Conseil de partenariat euro-atlantique) et du PPP (Partenariat pour la Paix).

3. De NAVO en Rusland kunnen onder andere in de PJC (Permanent Joint Council), maar ook in EAPC (Euro-Atlantic Partnership Council) en PfP (Partnership for Peace) de veiligheidsarchitectuur in de Euro-Atlantische regio bespreken.


M. Bozo déclare inscrire son exposé dans l'évolution historique stratégique de l'Alliance atlantique, dans la perspective du Sommet de Riga mais aussi au-delà.

De heer Bozo situeert zijn uiteenzetting in de historische evolutie van de strategie van het Atlantische Bondgenootschap, in het licht van de Top van Riga doch ook nadien.


10. à travers l'élargissement de l'OTAN et l'ouverture du Conseil de partenariat euro-atlantique, veiller à l'interopérabilité des forces militaires mais aussi la mise sur pied d'un contrôle démocratique sur les forces militaires et des mécanismes permettant la transparence des budgets de la défense;

10. via de uitbreiding van de NAVO en het openstellen van de Euro-Atlantische partnerschapsraad moet men niet alleen toezien op de interoperabiliteit van de strijdmachten, maar ook op de inrichting van een democratische controle op de strijdkrachten en van de mechanismen die zorgen voor transparante defensiebudgetten;


10. à travers l'élargissement de l'OTAN et l'ouverture du Conseil de partenariat euro-atlantique, œuvrer non seulement à l'interopérabilité des forces militaires mais aussi à la mise sur pied d'un contrôle démocratique sur les forces militaires et de mécanismes permettant la transparence des budgets de la défense;

10. via de uitbreiding van de NAVO en het openstellen van de Euro-Atlantische partnerschapsraad, niet alleen streven naar de interoperabiliteit van de strijdmachten maar ook naar de inrichting van een democratische controle op de strijdkrachten en van mechanismen die zorgen voor transparante defensiebudgetten;


Le ministre confirme que les traités multilatéraux sont en principe équivalents, mais il ajoute qu'il y a aussi la réalité de l'alliance de l'Atlantique Nord.

De minister bevestigt het juridisch principe van gelijkwaardigheid tussen de multilaterale verdragen, maar er is de realiteit van het Noord-Atlantisch Bondgenootschap.


La moitié des emplois et de la valeur ajoutée du tourisme côtier européen se situent en Méditerranée, mais les régions de l’Atlantique, de la mer Baltique et de la mer Noire affichent elles aussi des proportions élevées.

De helft van de banen in het toerisme in Europese kustgebieden en de helft van de toegevoegde waarde is afkomstig uit het Middellandse Zeegebied, maar de kustgebieden rond de Atlantische Oceaan, de Oostzee en de Zwarte Zee leveren ook een aanzienlijke bijdrage.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]


3. est convaincu que l'OTAN reste non seulement une garantie fondamentale pour la stabilité et la sécurité de l'espace euro-atlantique, mais aussi un cadre essentiel pour le développement d'opérations coalisées, et que l'intérêt commun commande donc de renforcer l'interopérabilité des équipements de défense intra-européens et transatlantiques;

3. spreekt de overtuiging uit dat de NAVO nog steeds niet alleen een essentiële garantie vormt voor de stabiliteit en de veiligheid in de Euro-Atlantische regio, maar tevens een onontbeerlijk kader is voor het opzetten van bondgenootschappelijke operaties; overweegt dus dat het in ieders belang is de interoperabiliteit van de Europese en transatlantische defensieapparatuur te verbeteren;


3. est convaincu que l'OTAN reste non seulement une garantie fondamentale pour la stabilité et la sécurité de l'espace euro‑atlantique, mais aussi un cadre essentiel pour le développement d'opérations coalisées, et que l'intérêt commun commande donc de renforcer l'interopérabilité des équipements de défense intra‑européens et transatlantiques;

3. spreekt de overtuiging uit dat de NAVO nog steeds niet alleen een essentiële garantie vormt voor de stabiliteit en de veiligheid in de Euro-Atlantische regio, maar tevens een onontbeerlijk kader is voor het opzetten van bondgenootschappelijke operaties, zodat het in ieders belang is de interoperabiliteit van de Europese en transatlantische defensieapparatuur te verbeteren;


5. est convaincu que l'OTAN reste non seulement une garantie fondamentale pour la stabilité et la sécurité de l'espace euro‑atlantique, mais aussi un cadre essentiel pour le développement d'opérations coalisées, et que l'intérêt commun commande donc de renforcer l'interopérabilité des équipements de défense intra‑européens et transatlantiques;

5. spreekt de overtuiging uit dat de NAVO nog steeds niet alleen een essentiële garantie vormt voor de stabiliteit en de veiligheid in de Euro-Atlantische regio, maar tevens een onontbeerlijk kader is voor het opzetten van bondgenootschappelijke operaties, zodat het in ieders belang is de interoperabiliteit van de Europese en transatlantische defensieapparatuur te verbeteren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atlantique mais aussi ->

Date index: 2023-12-31
w