Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atmosphériques mais aussi » (Français → Néerlandais) :

* Aider la Chine à mettre en place des politiques et des stratégies appropriées et établir une coopération en matière de recherche dans le domaine de la gestion durable des forêts, de l'utilisation, de l'aménagement et de la gestion durables du territoire, de la gestion des ressources hydriques, de la production et de la commercialisation d'énergie durables, mais aussi de la lutte contre la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

* China bijstaan bij het ontwikkelen van geschikte beleidslijnen en strategieën op het gebied van duurzaam bosbeheer, duurzaam landgebruik, ruimtelijke ordening en grondbeheer, beheer van watervoorraden, duurzame energieproductie en -afzet, luchtverontreiniging en maatregelen om de klimaatswijziging tegen te gaan en opzetten van samenwerking bij de research daartoe.


[13] Il s’agit d’une estimation de l’ensemble des coûts liés à la pollution atmosphérique, c’est-à-dire non seulement les coûts directs pour l’économie (dus à la perte de productivité, aux soins de santé, à la baisse des rendements agricoles, etc.) mais aussi les coûts, en valeur monétaire, des problèmes de santé des personnes.

[13] Dit is een raming van alle kosten die door luchtverontreiniging worden veroorzaakt, d.w.z. niet enkel de directe kosten voor de economie (verlies aan arbeidsproductiviteit, gezondheidszorg, lagere oogstopbrengsten enz.) maar ook de in geld uitgedrukte waardebepaling van een slechte gezondheid voor individuen.


Les programmes nationaux de lutte contre la pollution atmosphérique, que les États membres doivent mettre en place pour garantir que les objectifs de réduction seront atteints, doivent veiller à la cohérence avec la politique en matière de qualité de l'air, mais aussi avec les plans et programmes prévus dans d'autres domaines, notamment le climat et l'énergie, les transports et l'agriculture.

De nationale programma's voor de beheersing van luchtverontreiniging, die de lidstaten moeten ontwikkelen om de reducties te garanderen, moeten zorgen voor samenhang met het luchtkwaliteitsbeleid, maar ook met plannen en programma's op andere gebieden, zoals klimaat, energie, vervoer en landbouw.


Ces échantillonnages et mesures visent systématiquement les principales composantes de l'environnement et de la chaine alimentaire: l'air, les particules atmosphériques, l'eau de pluie, l'eau de rivière, l'eau potable et l'eau de mer mais aussi le lait, la viande, le poisson, les légumes, les fruits, etc.

Deze staalnemingen en metingen richten zich systematisch op de belangrijkste componenten van het leefmilieu en van de voedselketen: de lucht, atmosferische stofdeeltjes, regenwater, rivierwater, zee- en drinkwater, maar ook melk, vlees, vis, groenten, fruit, enzovoort.


Comme pendant cette même période, les pays européens avaient acquis la conviction que la lutte contre les problèmes que pose l'ozone, par le biais d'une réduction des émissions, non seulement de NO mais aussi de COV était une nécessité urgente, ils ont oeuvré pour une convention et un règlement européen, par l'entremise de la CEE et des structures de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance; cet objectif est réalisé par le présent Protocole.

Daar ondertussen de Europese landen overtuigd waren geworden van de dringende noodzaak de ozonproblematiek aan te pakken, niet alleen via de vermindering van de NO -uitstoot, maar ook via een vermindering van de VOS-uitstoot, werd via de ECE en de strukturen van de Conventie betreffende de grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand gehandeld om tot een Europese overeenkomst en reglement te komen. Het voorliggend Protocol is daarvan de verwezenlijking.


Les plafonds nationaux d'émission pour les quatre polluants concernés figurent non seulement dans le Protocole mais aussi dans la Directive européenne 2001/81/CE du 23 octobre 2001 fixant des plafonds d'émission nationaux pour certains polluants atmosphériques.

De nationale emissieplafonds voor de vier betrokken polluenten zijn, naast in het protocol, ook opgenomen in de Europese richtlijn 2001/81/EG van 23 oktober 2001 inzake nationale emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen.


Les plafonds nationaux d'émission pour les quatre polluants concernés figurent non seulement dans le Protocole mais aussi dans la Directive européenne 2001/81/CE du 23 octobre 2001 fixant des plafonds d'émission nationaux pour certains polluants atmosphériques.

De nationale emissieplafonds voor de vier betrokken polluenten zijn, naast in het protocol, ook opgenomen in de Europese richtlijn 2001/81/EG van 23 oktober 2001 inzake nationale emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen.


L'enquête Eurobaromètre sur l'environnement réalisée en 1995 a révélé que le bruit était, par ordre d'importance, le cinquième sujet de plainte au sujet de l'environnement local (après la circulation routière, la pollution atmosphérique, la dégradation des paysages et les déchets), mais aussi le seul domaine au sujet duquel le nombre de plaintes enregistrées a augmenté depuis 1992.

Het in 1995 gevoerde onderzoek « Eurobarometer » toonde aan dat het geluid de vijfde plaats inneemt van de klachten over het lokaal milieu (na het wegverkeer, de luchtvervuiling, de aantasting van het landschap en het afval), maar dat het ook het enige gebied is waarover het aantal geregistreerde klachten sinds 1992 toeneemt.


L’emploi de technologies électriques, à l'hydrogène et hybrides permettrait de réduire non seulement les émissions atmosphériques mais aussi les nuisances sonores, de sorte qu'une part plus importante du transport de marchandises en zones urbaines pourrait s'effectuer de nuit.

Het gebruik van elektrische, hybride en waterstofvoertuigen zal niet alleen de uitstoot, maar ook het geluid verminderen, waardoor een groter deel van het goederenvervoer in de stad tijdens de nacht kan gebeuren.


C'est pourquoi je soutiens la lutte contre les maladies respiratoires et cardio-vasculaires dues à la pollution atmosphérique extérieure, mais aussi intérieure.

Daarom ondersteun ik de strijd tegen de ademhalings- en cardiovasculaire ziekten die het gevolg zijn van luchtverontreiniging, zowel buiten als binnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atmosphériques mais aussi ->

Date index: 2024-08-21
w