Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attaques terroristes menées " (Frans → Nederlands) :

Plus grave encore: cet accord récompense les attaques terroristes menées par les jihadistes au cours de ces derniers mois et lors desquelles 70 agents de police et 150 soldats auraient été tués, tout comme 1 200 civils. En outre, environ 500 000 habitants ont fui la vallée, 170 écoles pour filles auraient été détruites et la censure a à nouveau été instaurée sur les DVD.

Deze overeenkomst, belangrijker, beloont de terreuraanpak van de jihadisten van de laatste maanden waarbij 70 politieagenten en 150 soldaten zouden gedood zijn, 1 200 burgers om het leven kwamen, rond de 500 000 bewoners de vallei ontvlucht hebben,170 meisjesscholen zouden vernietigd zijn, de censuur op DVD opnieuw werd ingevoerd, .


De surcroît, une branche puissante et techniquement performante du mouvement terroriste Al-Qaïda est également présente sur le terrain et y mène des attaques tant contre le camp de Hadi que contre les adeptes de Saleh et depuis quelques mois, l'EI (État islamique) commet également des attentats sur le sol yéménite.

Bovendien is ook Al-Qaida, met een heel zware en technische onderlegde tak van de terroristische beweging, aanwezig op het terrein waar het zowel het Hadi-kamp als de voorvechters van Saleh bekampen en sinds enkele maanden slaagt ook IS (Islamitische Staat) er in om aanslagen te plegen.


Il renvoie à la discussion juridique menée actuellement au sein de la Tweede Kamer néerlandaise sur la question de savoir si des membres d'une organisation de défense des droits des animaux qui s'attaquent à des « restaurants hamburgers » commettent ou non des infractions terroristes.

Hij verwijst naar de juridische discussie die thans in de Nederlandse Tweede Kamer wordt gevoerd over de vraag of leden van een dierenrechtenorganisatie die hamburgerrestaurants aanvallen al dan niet terroristische misdrijven plegen.


Il renvoie à la discussion juridique menée actuellement au sein de la Tweede Kamer néerlandaise sur la question de savoir si des membres d'une organisation de défense des droits des animaux qui s'attaquent à des « restaurants hamburgers » commettent ou non des infractions terroristes.

Hij verwijst naar de juridische discussie die thans in de Nederlandse Tweede Kamer wordt gevoerd over de vraag of leden van een dierenrechtenorganisatie die hamburgerrestaurants aanvallen al dan niet terroristische misdrijven plegen.


L’UE a fermement condamné les attaques terroristes menées par le PKK qui ont fait de nombreuses victimes.

De EU heeft de terroristische aanslagen van de PKK, die vele levens eisten, krachtig veroordeeld.


L’Europe doit se poser en exemple de fermeté en condamnant les attaques terroristes menées contre des civils, des policiers, des soldats de la force multinationale et des otages civils.

Europa dient daarom een voorbeeld van standvastigheid te zijn bij het veroordelen van terroristische aanslagen tegen burgers, de politie, soldaten van de multinationale troepenmacht en gegijzelde burgers.


L’Europe doit se poser en exemple de fermeté en condamnant les attaques terroristes menées contre des civils, des policiers, des soldats de la force multinationale et des otages civils.

Europa dient daarom een voorbeeld van standvastigheid te zijn bij het veroordelen van terroristische aanslagen tegen burgers, de politie, soldaten van de multinationale troepenmacht en gegijzelde burgers.


30. condamne la récente attaque terroriste menée au Jammu-et-Cachemire et déplore les escarmouches militaires qui ont eu lieu ces dernières semaines à la frontière;

30. veroordeelt de recente terroristische aanval in Jammu en Kasjmir, en betreurt de militaire voorvallen die tijdens de afgelopen weken aan de grens hebben plaatsgevonden;


S’il est vrai que plusieurs actions menées dans le cadre du programme Douane 2007 ont permis d'alléger les charges pour les opérateurs (ex.: mise en œuvre du nouveau système de transit informatisé), des critiques ont néanmoins été formulées sur le fait que la plupart des nouvelles mesures et initiatives prises en Europe depuis les attaques terroristes du 11 septembre 2001 étaient principalement axées sur des questions de sûreté et de sécurité, ce qui a souvent entraîné une charge supplémentaire sur les échanges.

Hoewel verschillende acties in het kader van het programma Douane 2007 ertoe hebben bijgedragen de lasten voor het bedrijfsleven te verminderen (bv. de toepassing van het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer), waren er klachten dat de meeste nieuwe maatregelen en initiatieven die sinds de terroristische aanslagen van 9/11 zijn genomen vooral op veiligheid zijn gericht, waardoor nog meer lasten voor de bedrijven ontstonden.


Au Congrès américain, parallèlement aux discussions menées sur la sécurité dans le transport aérien, des discussions ont également lieu au sujet de la protection du transport maritime contre les attaques terroristes.

In het Amerikaans Congres worden parallel met de discussies over de beveiliging van de luchtvaart inderdaad ook discussies gevoerd over de beveiliging van de scheepvaart tegen terroristische aanslagen.


w