Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attaquée violerait cette » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le contrôle au regard de l'article 23 de la Constitution, il convient de constater que la simple mention de cet article, sans qu'il soit exposé en quoi la disposition attaquée violerait cette disposition constitutionnelle, ne peut pas suffire pour satisfaire aux exigences de l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.

Wat de toetsing aan artikel 23 van de Grondwet betreft, kan de loutere vermelding van artikel 23 van de Grondwet, zonder enige uiteenzetting over hoe die grondwetsbepaling door de bestreden bepaling zou zijn geschonden, niet volstaan om aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof te voldoen.


L’ordonnance attaquée violerait également l’article 87, paragraphe 3, sous a), CE (désormais article 107, paragraphe 3, sous a), TFUE), en ce qu’elle n’a pas apprécié les conditions d’application de cette dérogation à la situation de la requérante au pourvoi.

De bestreden beschikking schendt tevens artikel 87, lid 3, sub a, EG (thans artikel 107, lid 3, sub a, VWEU) doordat de voorwaarden voor toepassing van deze uitzondering op de situatie van rekwirante niet werden beoordeeld.


Etant donné que cette différence de traitement ne serait pas objectivement justifiée, la mesure attaquée violerait les articles 10 et 11 de la Constitution.

Aangezien dat verschil in behandeling niet objectief zou zijn verantwoord, zou de bestreden maatregel de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden.


La Cour limite son examen à la critique selon laquelle, d'une part, la disposition attaquée violerait l'article 6, § 1, III, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en ce qu'elle autoriserait les régions à préciser quelles armes les chasseurs peuvent détenir sans autorisation et selon laquelle, d'autre part, cette violation des règles répartitrices de compétence constituerait également une violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les Belges pourraient bénéficier d'un ...[+++]

Het Hof beperkt zijn onderzoek tot de kritiek dat, enerzijds, de bestreden bepaling artikel 6, § 1, III, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zou schenden doordat zij de gewesten zou toestaan te preciseren welke wapens jagers voorhanden mogen hebben zonder vergunning en, anderzijds, die schending van de bevoegdheidverdelende regels tevens een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet met zich zou meebrengen doordat de Belgen een recht op wapenbezit zouden kunnen genieten dat verschilt naar gelang van het gewest waarin zij hun domicilie hebben en doordat de houders van buitenlandse jachtv ...[+++]


Selon les parties requérantes, la disposition attaquée violerait le principe d'égalité et de non-discrimination, parce qu'elle n'impose l'obligation de rédiger un écrit que pour les baux qui concernent la résidence principale du preneur, tandis que cette obligation ne s'applique pas aux autres sortes de baux.

Volgens de verzoekende partijen zou de bestreden bepaling het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden, doordat zij enkel voor de huurovereenkomsten die betrekking hebben op de hoofdverblijfplaats van de huurder, de verplichting oplegt een geschrift op te stellen, terwijl zulk een verplichting niet voor andere soorten van huurovereenkomsten geldt.


Selon les parties requérantes, qui faisaient partie de la police maritime, la loi attaquée violerait les règles répartitrices de compétences, cette réglementation ayant été adoptée par le législateur fédéral, alors que la loi spéciale de réformes institutionnelles dispose que les régions sont compétentes pour le transport par voie d'eau et pour les dépendances de celles-ci, pour le régime juridique des voies d'eau, quel qu'en soit le gestionnaire, pour les ports et leurs dépendances, pour les services des bacs, po ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen, die deel uitmaakten van de zeevaartpolitie, zou de bestreden wet de bevoegdheidverdelende regels schenden, nu die regelgeving door de federale wetgever is aangenomen, terwijl de bijzondere wet tot hervorming der instellingen bepaalt dat de gewesten bevoegd zijn voor het vervoer op de waterwegen en hun aanhorigheden, voor het juridisch stelsel van de waterwegenis, welke ook de beheerder ervan zij, voor de havens en hun aanhorigheden, voor de veerdiensten, voor de loodsdiensten en voor de reddings- en sleepdiensten op zee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attaquée violerait cette ->

Date index: 2021-10-18
w