Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteint activement les groupes-cibles socialement vulnérables » (Français → Néerlandais) :

3° le groupe cible participe de manière active à la concrétisation des actions stratégiques : l'institut démontre de quelle manière il atteint activement les groupes-cibles socialement vulnérables visés, les associe et les soutient via la participation active dans les différents processus essentiels consécutifs ;

3° de doelgroep participeert actief in de vormgeving van de strategische acties: het instituut toont aan op welke wijze het de beoogde maatschappelijk kwetsbare doelgroepen actief bereikt, betrekt en ondersteunt via actieve participatie in de verschillende opeenvolgende kernprocessen;


3° le groupe cible participe de manière active à la concrétisation des actions stratégiques : l'institut démontre de quelle manière il atteint activement les groupes-cibles socialement vulnérables visés, les associe et les soutient via la participation active dans les différents processus essentiels consécutifs ;

3° de doelgroep participeert actief in de vormgeving van de strategische acties: het instituut toont aan op welke wijze het de beoogde maatschappelijk kwetsbare doelgroepen actief bereikt, betrekt en ondersteunt via actieve participatie in de verschillende opeenvolgende kernprocessen;


- Développer et diffuser une approche intégrée pour des groupes cibles socialement vulnérables comme personnes victimes de torture ou qui ont été exposées à d'autres sévères formes de violences psychologiques, physiques ou sexuelles, bénéficiaires de l'accueil avec une problématique de toxicomanie; LGBT; familles avec jeunes enfants.

- Uitwerken en uitrollen van een geïntegreerde aanpak voor sociaal kwetsbare groepen zoals personen die folteringen of andere ernstige vormen van fysiek, psychologisch, seksueel geweld hebben ondergaan; opvangbegunstigden met een verslavingsproblematiek; LGBT; jonge gezinnen.


La politique de l'emploi vis-à-vis des groupes socialement vulnérables a considérablement évolué ces toutes dernières années en faveur de mesures actives.

Het werkgelegenheidsbeleid ten behoeve van sociaal kwetsbare groepen heeft de afgelopen jaren een aanzienlijke accentverschuiving laten zien in de richting van actieve maatregelen.


Les groupes cibles socialement vulnérables sont plus souvent victimes du feu, mais il est difficile de les atteindre.

Maatschappelijk kwetsbare doelgroepen zijn vaker slachtoffer van brand, maar zijn niet makkelijk te bereiken.


Les principaux domaines prioritaires ciblés par le Semestre européen 2016 étaient les politiques actives du marché du travail, l’abandon scolaire prématuré, l’amélioration de l’accès à l’éducation et à la formation pour les groupes vulnérables, l’adéquation de l'éducation par rapport aux besoins du marché du travail, la formation et l’apprentissage en entreprise et un soutien ciblé aux jeunes ne travaillant pas et ne suivant ni études ni formation.

Belangrijke aandachtsgebieden in het kader van het Europees semester 2016 waren een actief arbeidsmarktbeleid, de aanpak van voortijdige schooluitval, betere toegang tot onderwijs en opleiding voor kwetsbare groepen, de relevantie van onderwijs voor de behoeften van de arbeidsmarkt, werkplekleren en leerlingplaatsen, en gerichte ondersteuning van jongeren die geen onderwijs of opleiding volgen en geen werk hebben.


La priorité de l'Agence sera donnée aux projets qui augmentent la participation des demandeurs d'asile à la vie sociale et qui répondent aux besoins d'accueil spécifiques et aux besoins des groupes cibles vulnérables.

De prioriteit van het Agentschap zal hierbij uitgaan naar die projecten die de deelname van asielzoekers aan het maatschappelijk leven verhogen en die tegemoetkomen aan de specifieke opvangnoden en behoeften van kwetsbare doelgroepen.


Il convient également de prêter attention aux caractéristiques et exigences propres aux jeunes entrepreneurs, aux nouveaux entrepreneurs et aux entrepreneurs potentiels, aux femmes entrepreneurs, ainsi qu’à des groupes cibles spécifiques comme les migrants et les entrepreneurs appartenant à des groupes de citoyens socialement vulnérables ou défavorisés, tels que les personnes handicapées.

Aandacht moet ook worden besteed aan de specifieke kenmerken en vereisten van jonge ondernemers, nieuwe en potentiële ondernemers en vrouwelijke ondernemers, alsmede voor specifieke doelgroepen, zoals migranten en ondernemers uit sociaal benadeelde of kwetsbare groepen, zoals personen met een functiebeperking.


Il convient également de prêter attention aux caractéristiques et exigences propres aux jeunes entrepreneurs, aux nouveaux entrepreneurs et aux entrepreneurs potentiels, aux femmes entrepreneurs, ainsi qu’à des groupes cibles spécifiques comme les migrants et les entrepreneurs appartenant à des groupes de citoyens socialement vulnérables ou défavorisés, tels que les personnes handicapées.

Aandacht moet ook worden besteed aan de specifieke kenmerken en vereisten van jonge ondernemers, nieuwe en potentiële ondernemers en vrouwelijke ondernemers, alsmede voor specifieke doelgroepen, zoals migranten en ondernemers uit sociaal benadeelde of kwetsbare groepen, zoals personen met een functiebeperking.


Considérant que la teneur du plan d'embauche change à partir du 1 janvier 2002, en combinaison avec une activation des allocations de chômage; que cette nouvelle teneur du plan d'embauche s'applique également aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale financière mais pas le nouveau système d'activation des allocations de chômage; qu'il faut dès lors prévoir le plus rapidement possible un système équivalent d'activation du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale financière pour les bénéficiaire ...[+++]

Overwegende dat met ingang van 1 januari 2002 aan het banenplan een nieuwe invulling wordt gegeven in combinatie met een activering van de werkloosheidsuitkeringen; dat deze nieuwe invulling van het banenplan ook van toepassing is op de bestaansminimum- en steungerechtigden maar niet het nieuwe stelsel van activering van de werkloosheidsuitkeringen; dat bijgevolg zo vlug mogelijk moet voorzien worden in een gelijklopend stelsel van activering van het bestaansminimum en de financiële maatschappelijke hulp voor de bestaansminimum- en steungerechtigden; dat onderhavig besluit ...[+++]


w