Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cibles socialement vulnérables » (Français → Néerlandais) :

- Développer et diffuser une approche intégrée pour des groupes cibles socialement vulnérables comme personnes victimes de torture ou qui ont été exposées à d'autres sévères formes de violences psychologiques, physiques ou sexuelles, bénéficiaires de l'accueil avec une problématique de toxicomanie; LGBT; familles avec jeunes enfants.

- Uitwerken en uitrollen van een geïntegreerde aanpak voor sociaal kwetsbare groepen zoals personen die folteringen of andere ernstige vormen van fysiek, psychologisch, seksueel geweld hebben ondergaan; opvangbegunstigden met een verslavingsproblematiek; LGBT; jonge gezinnen.


Les groupes cibles socialement vulnérables sont plus souvent victimes du feu, mais il est difficile de les atteindre.

Maatschappelijk kwetsbare doelgroepen zijn vaker slachtoffer van brand, maar zijn niet makkelijk te bereiken.


3° le groupe cible participe de manière active à la concrétisation des actions stratégiques : l'institut démontre de quelle manière il atteint activement les groupes-cibles socialement vulnérables visés, les associe et les soutient via la participation active dans les différents processus essentiels consécutifs ;

3° de doelgroep participeert actief in de vormgeving van de strategische acties: het instituut toont aan op welke wijze het de beoogde maatschappelijk kwetsbare doelgroepen actief bereikt, betrekt en ondersteunt via actieve participatie in de verschillende opeenvolgende kernprocessen;


3° le groupe cible participe de manière active à la concrétisation des actions stratégiques : l'institut démontre de quelle manière il atteint activement les groupes-cibles socialement vulnérables visés, les associe et les soutient via la participation active dans les différents processus essentiels consécutifs ;

3° de doelgroep participeert actief in de vormgeving van de strategische acties: het instituut toont aan op welke wijze het de beoogde maatschappelijk kwetsbare doelgroepen actief bereikt, betrekt en ondersteunt via actieve participatie in de verschillende opeenvolgende kernprocessen;


La Suède suit une démarche d'intégration qui associe l'objectif général d'inclusion de l'ensemble de sa population dans un système de couverture sociale universelle et de services de santé (en évitant les systèmes ciblés) et une plus grande sensibilisation aux besoins afin de garantir la pleine intégration des groupes les plus vulnérables dans le système normal.

Zweden volgt een "mainstreaming"-aanpak die het algemene doel van het betrekken van de volledige bevolking bij een systeem voor universele sociale zekerheid en gezondheidsdiensten (en om gerichte systemen te vermijden) combineert met een sterker bewustzijn van de noodzaak de meest kwetsbare groepen volledig te integreren in het reguliere systeem.


La priorité de l'Agence sera donnée aux projets qui augmentent la participation des demandeurs d'asile à la vie sociale et qui répondent aux besoins d'accueil spécifiques et aux besoins des groupes cibles vulnérables.

De prioriteit van het Agentschap zal hierbij uitgaan naar die projecten die de deelname van asielzoekers aan het maatschappelijk leven verhogen en die tegemoetkomen aan de specifieke opvangnoden en behoeften van kwetsbare doelgroepen.


La priorité de l'Agence sera donnée aux projets qui 1) permettent une augmentation de la participation des demandeurs d'asile à la vie sociale, 2) répondent aux besoins d'accueil des groupes cibles vulnérables, 3) qui répondent aux besoins relatifs à l'implémentation du nouveau modèle d'accueil et 4) qui renforcent la connaissance des demandeurs d'asile concernant les normes et valeurs de la société belge.

De prioriteit van het Agentschap zal hierbij uitgaan naar die projecten die 1) een verhoging van deelname door asielzoekers aan het maatschappelijk leven toelaten, 2) tegemoetkomen aan de opvangnoden van kwetsbare doelgroepen 3) inspelen op noden in het kader van de implementatie van het nieuw opvangmodel of 4) de kennis van asielzoekers inzake de waarden en normen van de Belgische samenleving versterken.


2° mettre des mesures et une offre à la disposition de familles socialement vulnérables, entre autres en axant les mesures et l'offre destinée à ce groupe-cible sur l'offre telle que visée au point 1°;

2° maatregelen en aanbod binnen het bereik van maatschappelijk kwetsbare gezinnen te brengen, onder meer door maatregelen en aanbod dat gericht is op deze doelgroep aan te sluiten op het aanbod als vermeld in punt 1°;


Il convient également de prêter attention aux caractéristiques et exigences propres aux jeunes entrepreneurs, aux nouveaux entrepreneurs et aux entrepreneurs potentiels, aux femmes entrepreneurs, ainsi qu’à des groupes cibles spécifiques comme les migrants et les entrepreneurs appartenant à des groupes de citoyens socialement vulnérables ou défavorisés, tels que les personnes handicapées.

Aandacht moet ook worden besteed aan de specifieke kenmerken en vereisten van jonge ondernemers, nieuwe en potentiële ondernemers en vrouwelijke ondernemers, alsmede voor specifieke doelgroepen, zoals migranten en ondernemers uit sociaal benadeelde of kwetsbare groepen, zoals personen met een functiebeperking.


Il convient également de prêter attention aux caractéristiques et exigences propres aux jeunes entrepreneurs, aux nouveaux entrepreneurs et aux entrepreneurs potentiels, aux femmes entrepreneurs, ainsi qu’à des groupes cibles spécifiques comme les migrants et les entrepreneurs appartenant à des groupes de citoyens socialement vulnérables ou défavorisés, tels que les personnes handicapées.

Aandacht moet ook worden besteed aan de specifieke kenmerken en vereisten van jonge ondernemers, nieuwe en potentiële ondernemers en vrouwelijke ondernemers, alsmede voor specifieke doelgroepen, zoals migranten en ondernemers uit sociaal benadeelde of kwetsbare groepen, zoals personen met een functiebeperking.


w