Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteint aujourd'hui doit » (Français → Néerlandais) :

Le résultat atteint aujourd'hui doit beaucoup à la détermination personnelle dont ont fait preuve le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tout au long du processus et notamment en 2017, lors de leurs réunions organisées à Bruxelles, en mars, et en marge du sommet du G7 à Taormine, en mai.

Het pad naar het resultaat van vandaag werd geëffend door het sterke persoonlijke engagement van de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, en de premier van Japan, Shinzo Abe, gedurende het hele proces en met name in 2017, toen zij elkaar in maart in Brussel en in mei in de marge van de G7-top in Taormina ontmoetten.


«Le commerce doit tenir compte de nos valeurs et la décision que le Parlement a prise aujourd'hui est un bel exemple de la façon dont cet objectif peut être atteint.

Handel moet recht doen aan de waarden waar wij voor staan, en het besluit van het Parlement van vandaag is een prachtig voorbeeld van hoe we dit kunnen bereiken.


En bref, la production de données atteint aujourd'hui un record absolu, mais l'Europe doit tirer pleinement parti de ces informations afin de relever les défis économiques, écologiques et sociétaux de notre époque.

In een notendop: er worden vandaag meer gegevens gegenereerd dan ooit tevoren, maar om de economische, ecologische en maatschappelijke uitdagingen van onze tijd aan te pakken moet Europa het potentieel van deze informatie ten volle benutten.


En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fond ...[+++]

Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassene; 2° het onderwijs bevordert het respect voor de grondrechten van de mens en voor de culturele waard ...[+++]


On planche aujourd'hui sur un nouveau statut qui doit garantir une meilleure pyramide des âges de telle sorte que l'objectif consistant à posséder en Belgique une armée plus petite, mieux équipée, flexible et rapide à déployer, forte d'un effectif de 35 000 hommes, puisse être atteint.

Er wordt dan ook een nieuw statuut uitgewerkt dat voor een gezondere leeftijdspiramide moet zorgen zodat de doelstelling van een kleinere, beter uitgeruste, flexibele en snel ontplooibare Belgische krijgsmacht met een effectief van 35 000 militairen kan worden bereikt.


On planche aujourd'hui sur un nouveau statut qui doit garantir une meilleure pyramide des âges de telle sorte que l'objectif consistant à posséder en Belgique une armée plus petite, mieux équipée, flexible et rapide à déployer, forte d'un effectif de 35 000 hommes, puisse être atteint.

Er wordt dan ook een nieuw statuut uitgewerkt dat voor een gezondere leeftijdspiramide moet zorgen zodat de doelstelling van een kleinere, beter uitgeruste, flexibele en snel ontplooibare Belgische krijgsmacht met een effectief van 35 000 militairen kan worden bereikt.


Cet important objectif que nous avons atteint aujourd’hui doit constituer un nouveau point de départ pour la Serbie, qui a présenté sa candidature en décembre 2009.

Het belangrijke doel dat vandaag wordt bereikt moet hoe dan ook een nieuw vertrekpunt zijn voor Servië, dat in december 2009 een aanvraag tot toetreding heeft ingediend.


− (IT) Monsieur le Président, je crois qu’un but important a été atteint aujourd’hui, à savoir le but consistant à lancer un débat sur les scanners corporels, afin de comprendre si la question doit être traitée ou non.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat er vandaag een belangrijk doel is bereikt, en dit betreft het openen van een debat over de body scanners, om te begrijpen of dit een kwestie is die moet worden behandeld of niet.


(4 bis) D'après le comité scientifique de la CICTA, le niveau des captures de thon rouge qui est atteint aujourd'hui ne pourra être maintenu à long terme avec le mode actuel d'exploitation des ressources, aussi l'Union européenne doit-elle proposer d'urgence à la CICTA des mesures de régénération du stock, y compris un plan de reconstitution, si nécessaire, ainsi que des mesures de surveillance qui contribuent à remédier tant au problème de la surpêche qu'à celui des déclarations minorant les captures réelles.

(4 bis) Volgens het Wetenschappelijk comité van de ICCAT zijn de huidige vangstniveaus van de blauwvintonijn gezien de huidige visserijpatronen op lange termijn niet duurzaam. Om die reden moet de Europese Unie de ICCAT voorstellen dringende maatregelen te treffen zodat de bestanden zich kunnen herstellen, indien nodig met behulp van een herstelplan en controlemaatregelen die ertoe bijdragen dat zowel het probleem van de overbevissing wordt opgelost als de te lage opgave van de visvangsten.


(4 bis) D'après le comité scientifique de la CICTA, le niveau des captures de thon rouge qui est atteint aujourd'hui ne pourra être maintenu à long terme avec le mode actuel d'exploitation des ressources, aussi l'Union européenne doit-elle proposer d'urgence à la CICTA des mesures de régénération du stock, y compris un plan de reconstitution, si nécessaire, ainsi que des mesures de contrôle qui contribuent à remédier tant au problème de la surpêche qu'à celui des déclarations minorant les captures réelles.

(4 bis) Volgens het Wetenschappelijk comité van de ICCAT zijn de huidige vangstniveaus van de blauwvintonijn gezien de huidige visserijpatronen op lange termijn niet duurzaam. Om die reden moet de Europese Unie de ICCAT dringende maatregelen voorstellen zodat de bestanden zich kunnen herstellen, indien nodig met behulp van een herstelplan en controlemaatregelen die ertoe bijdragen dat zowel het probleem van de overbevissing wordt opgelost als de te lage opgave van de visvangsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteint aujourd'hui doit ->

Date index: 2024-10-17
w