Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte au patrimoine
Atteinte aux biens
Atteinte d'un disque intervertébral
Atteinte rénale dans la sclérodermie
Caraté
Crimes et délits contre les biens
Lésions de la pinta
PAS
Patient atteint du SIDA
Personne atteinte du sida
Personne vivant avec le sida
Rhumatisme articulaire aigu avec atteinte cardiaque
Sidéen
Surdité psychogène

Vertaling van "atteint la limite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté | fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union | fraude portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes

fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt | fraude waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad


patient atteint du SIDA | personne atteinte du sida | personne vivant avec le sida | sidéen | PAS [Abbr.]

aidspatiënt


atteinte au patrimoine | atteinte aux biens | crimes et délits contre les biens

misdrijf tegen eigendom | vermogenscriminaliteit | vermogensdelict | vermogensmisdrijf


Lésions de la pinta [caraté] avec atteinte cardio-vasculaire (A67.2+) Maladie de Chagas avec atteinte cardio-vasculaire NCA (B57.2+)

cardiovasculaire | aandoening NEC bij ziekte van Chagas (chronisch) (B57.2) | cardiovasculaire | laesies van pinta [carate] (A67.2)


Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

chorea NNO met hartaandoening | reumatische chorea met elke hartaandoening uit I01.-


rhumatisme articulaire aigu avec atteinte cardiaque

reumatische koorts met aantasting van hart


atteinte rénale dans la sclérodermie

renale aantasting bij scleroderma


atteinte d'un disque intervertébral

aandoening van tussenwervelschijf


recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires

doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal du 25 décembre 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail du Brabant wallon est accordée, à Monsieur MAROUTAEFF Jean à la fin du mois d' octobre 2017, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 25 december 2017, wordt aan de heer MAROUTAEFF Jean op het einde van de maand oktober 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant.


Lorsque l'indice santé moyen atteint la limite d'une tranche de stabilisation, cette limite devient le pivot d'une nouvelle tranche de stabilisation, dont les limites sont calculées comme il est indiqué à l'alinéa précédent.

Wanneer het gemiddeld gezondheidsindexcijfer de grens van de stabilisatieschijf bereikt, wordt deze grens de spil van een nieuwe stabilisatieschijf waarvan de grenzen worden berekend zoals aangeduid in het voorgaand lid.


Tant que ce quota n'est pas atteint, la limitation prévue au premier alinéa n'est pas d'application.

Zolang dat quotum niet is opgebruikt, geldt de beperking, vermeld in het eerste lid, niet.


8° lorsque le membre du personnel a atteint la limite d'âge de départ à la retraite, sauf si le membre du personnel concerné et l'autorité du centre conviennent de prolonger la désignation, chaque fois par une année scolaire maximum ;

8° als het personeelslid met rustpensioen gaat wegens het bereiken van de leeftijdsgrens, tenzij het betrokken personeelslid en het centrumbestuur overeenkomen de aanstelling te verlengen, telkens met maximaal één schooljaar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'indice santé moyen atteint la limite d'une tranche de stabilisation, cette limite devient le pivot d'une nouvelle tranche de stabilisation, dont les limites sont calculées comme il est indiqué à l'alinéa précédent.

Wanneer het gemiddeld gezondheidsindexcijfer de grens van de stabilisatieschijf bereikt, wordt deze grens de spil van een nieuwe stabilisatieschijf waarvan de grenzen worden berekend zoals aangeduid in het voorgaand lid.


L'application des règles de l'UE sur les droits des passagers n'a cessé de s'améliorer depuis l'entrée en vigueur du règlement il y a huit ans. Pourtant, les mesures non législatives (orientations et accords volontaires, par exemple) ont atteint leurs limites et il est devenu nécessaire de réviser la législation elle-même afin de garantir l'application effective des droits des passagers.

In de acht jaar sinds de inwerkingtreding van de EU-regels inzake passagiersrechten is de toepassing ervan gestaag verbeterd. Vandaag lijken de grenzen van niet-wetgevende maatregelen (zoals richtsnoeren en vrijwillige overeenkomsten) echter bereikt en moet de wetgeving zelf worden herzien om te garanderen dat de passagiersrechten in de praktijk worden toegepast zoals het hoort.


31. Rappelant ses conclusions de 2010, le Conseil réaffirme que l'approche adoptée par la Suisse pour participer aux politiques et programmes de l'UE au moyen d'accords sectoriels dans des domaines de plus en plus nombreux, en l'absence de tout cadre institutionnel horizontal, a atteint ses limites et doit être réexaminée.

Onder verwijzing naar zijn conclusies van 2010, herhaalt de Raad dat het Zwitserse beleid om, bij ontstentenis van een horizontaal institutioneel kader, via sectorale overeenkomsten deel te nemen aan EU-beleid en EU-programma 's op een toenemend aantal gebieden, haar grenzen heeft bereikt en moet worden herzien.


La politique de stabilisation et de réaffectation interne vers de nouveaux secteurs prioritaires a sans doute atteint ses limites à présent.

Het huidige beleid, dat is gericht op de stabilisering van het aantal personeelsleden en op de herschikking van het personeel ten gunste van nieuwe prioritaire beleidsterreinen, lijkt zijn grenzen te hebben bereikt.


Etant donné que les terres cultivées ont effectivement atteint leur limite physique, l'expansion de la production agricole pour répondre aux besoins de l'économie et d'une population qui croît au rythme de 2,1 % par an doit provenir d'une intensification de la production.

Aangezien alle beschikbare cultuurgrond reeds wordt bebouwd, kan de landbouwproduktie met het oog op de behoeften van de economie en een bevolkingsaanwas van 2,1 % per jaar, alleen door intensifiëring worden opgevoerd.


Pour autant, cet exercice de simplification a néanmoins atteint ses limites, sauf à fondamentalement mettre en cause les principes retenus par la législation européenne en ce qui concerne le lieu d'imposition des opérations et le lieu de déduction de la taxe.

Met deze vereenvoudigingen is nu echter de grens bereikt, tenzij fundamenteel zou worden getornd aan de beginselen van de Europese wetgeving ten aanzien van de vaststelling van de plaats van belastingheffing en belastingontheffing van transacties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteint la limite ->

Date index: 2022-08-28
w