Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteint une proportion légèrement inférieure » (Français → Néerlandais) :

Ceci est particulièrement évident en ce qui concerne les hommes; 0,7% des hommes âgés de 30 à 39 ans qui travaillent dans l'Union et 0,6% des de 40 à 54 ans, contre 0,4% des travailleurs pour les moins de 25 ans et une proportion légèrement inférieure pour ceux âgés de 55 ans et plus.

Dit is vooral opvallend bij mannen: 0,7% van de mannen van 30-39 jaar die in de Unie werken, pendelen over de landsgrens naar het werk en 0,6% van de mannen in de leeftijdsgroep 40-54 jaar, tegenover 0,4% van de mannen onder de 25 en nog iets minder mannen in de categorie 55 jaar en ouder.


Les différentes cohortes d'âge permettent de suivre l'évolution des tendances au cours du temps. La différence entre la proportion de ceux qui n'ont qu'un faible niveau d'étude parmi les jeunes (de 18 à 24 ans) et les personnes âgées (de 65 ans et plus, tableau 21) est saisissante: dans l'ensemble de l'UE, 70 % de ce dernier groupe a atteint un niveau scolaire inférieur au deuxième cycle d ...[+++]

Door verschillende cohorten te bestuderen kan men trends gedurende een bepaalde tijd volgen: het verschil tussen het percentage mensen met een laag opleidingsniveau onder jongeren (18-24 jaar) en ouderen (65 jaar en ouder, tabel 21) is frappant: in de EU als geheel heeft maar liefst 70% in de laatste groep minder dan de bovenbouw van de middelbare school met succes voltooid, tegenover de reeds genoemde 19% van alle 18-24-jarigen.


- un déficit de logements sociaux ou assimilés à du logement social généralisé en Région Bruxelloise, très marqué sur le territoire communal d'Ixelles, et qui atteint des proportions particulièrement élevées au sein du quartier, avec un taux de logements sociaux pour 100 ménages inférieur à 1 % sur les différents quartiers inclus dans le périmètre (source Monitoring des quartiers, SLRB 2016);

- tekort aan sociale woningen of met sociale huisvesting gelijkgestelde woningen, in het algemeen in het Brussels Gewest en in het bijzonder op het grondgebied van de gemeente Elsene, met name in de wijk, met minder dan 1 % sociale woningen per 100 gezinnen in de verschillende wijken binnen de perimeter (bron : Wijkmonitoring, BGHM 2016);


Si le nombre des chercheurs dans l'Union a augmenté légèrement, passant de 5,4 pour 1000 travailleurs en 1999 à 5,7 en 2001, cela est bien inférieur au niveau des pays qui sont proches de l'objectif européen de 3% d'investissement en RD ou qui l'ont atteint (États-Unis 8,1 pour 1000, Japon 9,1 pour 1000) [8].

Hoewel het aantal onderzoekers in de Unie licht toenam van 5,4 per 1000 werknemers in 1999 tot 5,7 in 2001, ligt het ver onder het niveau in landen die het streefcijfer van de EU voor investeringen in OO van 3% halen of daar dicht bij in de buurt komen (VS 8,1/1000; Japan 9,1/1000) [8].


L'évaluation donne lieu à la mention « à développer » lorsqu'il en ressort que le fonctionnement du directeur d'encadrement est légèrement inférieur au niveau attendu et/ou que les objectifs visés à l'article 4quinquies, 3, ne sont que partiellement atteints et/ou que la manière d'atteindre ces objectifs et la contribution personnelle de l'évalué à l'atteinte des objectifs n'ont pas été pleinement satisfaisantes.

De evaluatie wordt besloten met de vermelding " te ontwikkelen" als eruit blijkt dat het functioneren van de van de stafdirecteur enigszins onder het verwachte niveau ligt en/of de doelstellingen bepaald in het artikel 4quinquies, 3, slechts gedeeltelijk zijn verwezenlijkt en/of de wijze waarop de doelstellingen bereikt werden en de persoonlijke bijdrage van de geëvalueerde aan het behalen van de doelstellingen niet volkomen toereikend zijn geweest.


L'évaluation donne lieu à la mention « à développer » lorsqu'il en ressort que le fonctionnement du titulaire de la fonction de management est légèrement inférieur au niveau attendu et/ou que les objectifs visés à l'article 9/2 ne sont que partiellement atteints et/ou que la manière d'atteindre ces objectifs et la contribution personnelle de l'évalué à l'atteinte des objectifs n'ont pas été pleinement satisfais ...[+++]

De evaluatie wordt besloten met de vermelding " te ontwikkelen" als eruit blijkt dat het functioneren van de van de administrateur-generaal of de adjunct-administrateur-generaal enigszins onder het verwachte niveau ligt en/of de doelstellingen bepaald in het artikel 9/2 slechts gedeeltelijk zijn verwezenlijkt en/of de wijze waarop de doelstellingen bereikt werden en de persoonlijke bijdrage van de geëvalueerde aan het behalen van de doelstellingen niet volkomen toereikend zijn geweest.


2. Une projection statistique des effectifs de la BRB incluant les actions du plan de personnel 2015 et les départs habituels à la pension, oblige à constater que l'équilibre ne sera pas atteint en 2015 et que l'écart ne sera que légèrement réduit par rapport à 2014: 150 francophones au total et 127 néerlandophones, soit une proportion de 54 % en faveur des Francophones et 46 % de Néerlandophones.

Dat schroeft het aantal Franstaligen kunstmatig op. 2. Aan de hand van een statistische projectie van het personeelsbestand van de KBB waarin de acties in het kader van het personeelsplan 2015 en het aantal vertrekkende personeelsleden wegens pensionering zijn inbegrepen, moet worden vastgesteld dat het evenwicht niet zal worden bereikt in 2015 en dat het verschil slechts lichtjes zal zijn gedaald ten opzichte van 2014, te weten in totaal 150 Franstaligen en 127 Nederlandstaligen, zijnde een verhouding van 54 % Franstaligen ten opzichte van 46 % Nederlandstaligen.


Les cours ayant remonté durant la période considérée, la valeur boursière s'est contractée dans des proportions légèrement inférieures, à savoir de 8,4 millions, pour s'élever à 159,1 millions.

Wegens de aantrekkende koersen tijdens de beschouwde periode is de beurswaarde in iets mindere mate ingekrompen, te weten met 8,4 miljoen tot 159,1 miljoen.


Ceci est particulièrement évident en ce qui concerne les hommes; 0,7% des hommes âgés de 30 à 39 ans qui travaillent dans l'Union et 0,6% des de 40 à 54 ans, contre 0,4% des travailleurs pour les moins de 25 ans et une proportion légèrement inférieure pour ceux âgés de 55 ans et plus.

Dit is vooral opvallend bij mannen: 0,7% van de mannen van 30-39 jaar die in de Unie werken, pendelen over de landsgrens naar het werk en 0,6% van de mannen in de leeftijdsgroep 40-54 jaar, tegenover 0,4% van de mannen onder de 25 en nog iets minder mannen in de categorie 55 jaar en ouder.


Les disparités en matière de taux d'emploi ont continué de s'atténuer (très légèrement) dans l'Union, évolution en partie imputable à des progressions relativement importantes de l'emploi en Espagne, pays où la proportion des personnes occupées parmi celles en âge de travailler est inférieure à la moyenne.

De verschillen in werkgelegenheid blijven in de Unie (heel licht) afnemen. Deze ontwikkeling is ten dele toe te schrijven aan de betrekkelijk grote stijging van de werkgelegenheid in Spanje, waar de arbeidsparticipatie beneden het gemiddelde ligt.


w