Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Atteinte au patrimoine
Atteinte aux biens
Caraté
Crimes et délits contre les biens
Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques
Europe centrale
Europe centrale et orientale
Europe de l'Est
Europe orientale
Lésions de la pinta
PAS
Patient atteint du SIDA
Pays de l'Europe centrale
Pays de l'Europe de l'Est
Personne atteinte du sida
Personne vivant avec le sida
Sidéen

Traduction de «atteinte en europe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté | fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union | fraude portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes

fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt | fraude waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad


atteinte au patrimoine | atteinte aux biens | crimes et délits contre les biens

misdrijf tegen eigendom | vermogenscriminaliteit | vermogensdelict | vermogensmisdrijf


patient atteint du SIDA | personne atteinte du sida | personne vivant avec le sida | sidéen | PAS [Abbr.]

aidspatiënt


Lésions de la pinta [caraté] avec atteinte cardio-vasculaire (A67.2+) Maladie de Chagas avec atteinte cardio-vasculaire NCA (B57.2+)

cardiovasculaire | aandoening NEC bij ziekte van Chagas (chronisch) (B57.2) | cardiovasculaire | laesies van pinta [carate] (A67.2)


Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

chorea NNO met hartaandoening | reumatische chorea met elke hartaandoening uit I01.-




Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques

door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis






Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]

Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il restera sans aucun doute des problèmes à résoudre après 2002, mais si les objectifs décrits ci-dessous étaient atteints, l'Europe aurait fait des progrès appréciables dont les bénéfices ne se feraient pas attendre.

Er zullen na 2002 beslist nog kwesties moeten worden opgelost, maar waneer de hieronder vermelde doelstellingen zijn bereikt, zal Europa aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt, die reeds snel vruchten zal beginnen af te werpen.


Le niveau d'éducation atteint en Europe est en dessous de la barre des 80% par rapport au Canada, aux Etats-Unis, à la Nouvelle Zélande, à la Corée du Sud et au Japon, qui sont tous au-dessus de ce seuil de 80% (Comm. DG Éducation et culture (EAC), 2003).

Het behaalde onderwijsniveau in Europa ligt onder de 80%, terwijl het in Canada, de VS, Nieuw-Zeeland, Zuid-Korea en Japan boven de 80%-drempel ligt (Comm., DG Onderwijs en Cultuur (EAC), 2003).


Les données portent essentiellement sur 2013 et 2014 et révèlent les différents niveaux de numérisation atteints en Europe, notamment en classant les pays les plus avancés dans ce domaine.

De gegevens dateren voor het merendeel van 2013 en 2014 en geven inzicht in de mate waarin Europa digitaal is, bijvoorbeeld door middel van ranglijsten van de prestaties op digitaal gebied.


Considérant que, par rapport aux espèces initialement recensées, le site BE35036 finalement désigné comprend une espèce supplémentaire, le Grand-duc d'Europe (A215) suite aux demandes d'ajouts formulées dans le cadre de l'enquête publique; que cette espèce répond aux critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site; qu'elle contribuera à la cohérence du réseau Natura 2000 et à l'atteinte des objectifs de conservation envisagés pour le site;

Overwegende dat de uiteindelijk aangewezen locatie BE35036, ten opzichte van de aanvankelijk geregistreerde soorten, een bijkomende soort bevat, namelijk de oehoe (A215) ten gevolge van de verzoeken om toevoeging verricht in het kader van het openbaar onderzoek; dat die soort aan de wetenschappelijke criteria beantwoordt die leidden tot de selectie van genoemde locatie; dat die locatie bijdraagt tot de samenhang van het Natura 2000-netwerk en het bereiken van de instandhoudingsdoelstellingen overwogen voor de locatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet européen Epilobee a pris fin en 2014, son objectif - le suivi uniforme de la mortalité des abeilles en Europe - ayant été atteint.

Epilobee, dat een Europees project was, werd in 2014 afgerond, aangezien de doelstelling van deze studie - de uniforme opvolging van de mortaliteit bij de bijen in Europa - gehaald werd.


L'objectif ambitieux que s'est fixé l'Europe de réduire de 20 millions le nombre de personnes vivant dans la pauvreté ne pourra être atteint que si les collectivités territoriales jouent un rôle clé dans le développement des programmes nationaux et si l'Europe est prête à soutenir les efforts des autorités nationales, régionales et locales principalement en accordant un financement suffisant au titre du Fonds social européen.

De ambitieuze doelstelling van de EU om 20 miljoen mensen een uitweg uit de armoede te bieden heeft enkel kans op slagen als lokale en regionale overheden een sleutelrol spelen bij het ontwikkelen van nationale programma's en als Europa bereid is om de inspanningen van nationale, regionale en lokale overheden via het Europees Sociaal Fonds te ondersteunen, eerst en vooral door voldoende financiële middelen uit te trekken.


“Debate Europe”, le site web lancé en 21 langues en mars 2006 par la Commission européenne dans le contexte du Plan D pour Démocratie, Dialogue et Débat afin de faciliter la discussion au niveau européen a atteint un million de visiteurs cette semaine.

“Debate Europe”, de website die in maart 2006 door de Europese Commissie in 21 talen is gelanceerd als onderdeel van Plan D voor democratie, dialoog en debat om het debat op Europees niveau te vergemakkelijken, heeft deze week een miljoen hits bereikt.


L'été approche et de nombreux voyageurs seront de nouveau victimes des retards des vols, qui ont atteint en Europe un niveau inacceptable, ce qui a conduit la Commission européenne à faire de la réforme de la gestion de l'espace aérien une des ses priorités.

De zomer nadert en veel vliegtuigpassagiers zullen andermaal te maken krijgen met vertragingen. Deze hebben in Europa onaanvaardbare proporties aangenomen en daarom heeft de Europese Commissie besloten de hervorming van het luchtverkeerbeheer tot een van haar prioriteiten maken.


(20) Étant donné que les objectifs des actions envisagées ne peuvent pas être pleinement atteints par les États membres en raison du caractère transnational des questions en jeu et peuvent donc, en raison de la dimension et des effets des actions en Europe, être plus aisément atteints au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.

(20) De doelstellingen van het beoogde optreden kunnen wegens het transnationale karakter van de betrokken kwesties niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kunnen wegens de omvang en de gevolgen van het overwogen optreden derhalve beter door de Gemeenschap worden verwezenlijkt. Daarom kan de Gemeenschap, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag, maatregelen nemen.


Cependant, dans plusieurs États membres, quelques indicateurs statistiques sur l'innovation indiquent que les performances de l'innovation ont atteint des niveaux proches ou même supérieurs aux indicateurs équivalents des principaux concurrents de l'Europe.

Niettemin hebben sommige lidstaten volgens bepaalde, aan innovatie gerelateerde en voor de innovatieprestaties relevante statistische indicatoren bijna hetzelfde of zelfs een hoger niveau bereikt dan de belangrijkste concurrenten van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteinte en europe ->

Date index: 2024-01-03
w