Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atteints de tuberculose mr doivent rester hospitalisés " (Frans → Nederlands) :

Comme indiqué plus haut, les patients atteints de tuberculose MR doivent rester hospitalisés pendant une longue période (durée d'hospitalisation totale moyenne de près de 21 semaines).

Zoals al aangegeven dienen patiënten met MDR tuberculose gedurende lange tijd gehospitaliseerd te blijven (gemiddelde totale hospitalisatieduur bijna 21 weken).


10º les frais de voyage des malades qui doivent être hospitalisés en sanatorium pour tuberculeux pulmonaires ou qui sont traités ambulatoirement dans des centres anti-cancéreux ou dans des centres de dialyse rénale, ainsi que les frais de déplacement liés aux prestations de rééducation fonctionnelle et professionnelle et au placement dans les centres médico-pédiatriques pour enfants atteints de maladie chronique visés respectivemen ...[+++]

10º de reiskosten van de zieken die in een sanatorium voor longtuberculose dienen te worden opgenomen of die in anti-kankercentra of in centra voor nierdialyse ambulant worden behandeld, alsmede de reiskosten die verband houden met de revalidatie- en herscholingsverstrekkingen en met de plaatsing in de medisch-pediatrische centra voor chronisch zieke kinderen, als bedoeld in respectievelijk de punten 7º, 8º en 9º, a).


En effet, des mesures de saisie doivent rester possibles pour des formes plus graves d'infractions ou d'atteintes, comme la production ou la distribution de logiciels illégaux.

Bij verdergaande vormen van inbreuken zoals productie of distributie van illegale software, moeten beslagmaatregelen immers wel mogelijk blijven.


En effet, des mesures de saisie doivent rester possibles pour des formes plus graves d'infractions ou d'atteintes, comme la production ou la distribution de logiciels illégaux.

Bij verdergaande vormen van inbreuken zoals productie of distributie van illegale software, moeten beslagmaatregelen immers wel mogelijk blijven.


10º les frais de voyage des malades qui doivent être hospitalisés en sanatorium pour tuberculeux pulmonaires ou qui sont traités ambulatoirement dans des centres anti-cancéreux ou dans des centres de dialyse rénale, ainsi que les frais de déplacement liés aux prestations de rééducation fonctionnelle et professionnelle et au placement dans les centres médico-pédiatriques pour enfants atteints de maladie chronique visés respectivemen ...[+++]

10º de reiskosten van de zieken die in een sanatorium voor longtuberculose dienen te worden opgenomen of die in anti-kankercentra of in centra voor nierdialyse ambulant worden behandeld, alsmede de reiskosten die verband houden met de revalidatie- en herscholingsverstrekkingen en met de plaatsing in de medisch-pediatrische centra voor chronisch zieke kinderen, als bedoeld in respectievelijk de punten 7º, 8º en 9º, a).


Les pilotes belges doivent rester attentifs au fait que la protection des civils n'implique pas des atteintes aux civils.

De Belgische piloten moeten goed beseffen dat de bescherming van de burgerbevolking iedere aanslag op burgers uitsluit.


L'article 10 du projet instaure un budget supplémentaire pour les structures d'hospitalisation prolongée pour les patients atteints de tuberculose multirésistante (article 70, en projet, de l'arrêté royal du 25 avril 2002).

Bij artikel 10 van het ontwerp wordt een bijkomend budget ingevoerd voor de verlengde hospitalisatiestructuren voor patiënten die getroffen zijn door multiresistente tuberculose (ontworpen artikel 70 van het koninklijk besluit van 25 april 2002).


En principe, les structures pour les hospitalisations prolongées susmentionnées peuvent également être utilisées pour le séjour et le traitement de patients atteints de tuberculose non résistante qui ne doivent plus être traités en isolement à l'hôpital mais qui ne peuvent pas encore réintégrer la communauté, étant donné qu'ils sont encore contagieux (examen direct négatif mais culture positive), quoi que dans une moindre mesure, et qui doivent de préférence ...[+++]

Bovenvermelde structuren voor een verlengd ziekenhuisverblijf kunnen in principe ook gebruikt worden voor verblijf en verzorging van patiënten met niet-resistente tuberculose die niet langer in isolatie moeten verzorgd worden in het ziekenhuis maar die nog niet terug kunnen keren naar de gemeenschap omdat ze nog in mindere mate besmettelijk zijn (negatief direct onderzoek, maar positieve kweek), die ...[+++]


L'on propose maintenant de créer une structure de prise en charge du séjour et des soins aux patients atteints de tuberculose MR qui ne doivent plus être soignés en isolement à l'hôpital mais qui ne peuvent pas encore réintégrer la communauté en raison du fait qu'ils sont encore contagieux, bien que dans une moindre mesure (examen direct négatif, mais culture positive), et qui doivent donc de préférence rester sous surveillance durant la poursuite de leur traitement ou qui ...[+++]

Er wordt nu voorgesteld om een opvangstructuur te creëren voor verblijf en verzorging van patiënten met MDR tuberculose die niet langer in isolatie moeten verzorgd worden in het ziekenhuis, maar die nog niet terug kunnen keren naar de gemeenschap omdat ze nog in mindere mate besmettelijk zijn (negatief direct onderzoek, maar positieve kweek), die best nog even ...[+++]


Cependant, il faut veiller à éviter que les patients atteints de tuberculose MR et les patients atteints de tuberculose non résistante ne séjournent au même moment dans la même structure pour les hospitalisations prolongées.

Er moet dan wel over gewaakt worden dat patiënten met MDR tuberculose en patiënten met niet-resistente tuberculose niet gelijktijdig in dezelfde structuur voor een verlengd ziekenhuisverblijf verblijven.


w