Considérant qu'il convient que FOST Plus récompense les personnes morales de droit public dont le taux de résidu est limité dans la collecte sélective du PMC; que cette indemnisation a été proposée par FOST Plus lui-même; que FOST Plus a lui-même un avantage financier en cas de réduction du taux de résidu; que cette indemnisation doit être allouée à tout scénario, conforme aux plans régionaux des déchets, qui atteint un rendement suffisant, rendement dont le seuil est défini dans l'agrément;
Overwegende dat de rechtspersonen van publiekrecht die een beperkt residugehalte hebben bij de selectieve inzameling van PMD, hiervoor kunnen beloond worden door FOST Plus; dat deze vergoeding door FOST Plus zelf werd voorgesteld; dat FOST Plus zelf bij een verminderd residugehalte financieel voordeel heeft; dat de vergoeding moet worden uitgekeerd aan elk scenario conform de gewestelijke afvalstoffenplannen dat een voldoende rendement haalt, waarbij de rendementsgrens in de erkenning wordt bepaald;