Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attendent beaucoup d’elle " (Frans → Nederlands) :

En ce qui la concerne, elle estime que si la Belgique investit beaucoup dans l'espace, elle attend beaucoup en retour sur ses investissements. Il en va de l'aspect économique, commercial et scientifique, car notre pays a la chance de bénéficier d'un tissu extrêmement dense d'entreprises de très haut niveau et de centres de recherche performants.

Persoonlijk is ze van mening dat, als België veel investeert in de ruimte, ons land van die investeringen ook een belangrijke retour verwacht op economisch, commercieel en wetenschappelijk gebied, aangezien ons land een bijzonder dicht weefsel heeft van bedrijven van zeer hoog niveau, alsook performante onderzoekscentra.


La F.G.T.B. attend beaucoup de la Conférence interministérielle qui doit avoir lieu à la fin du mois de juin 1997. Elle espère que l'on consultera également les partenaires sociaux et que chacun prendra ses responsabilités.

Het FGTB verwacht zeer veel van de interministeriële conferentie die eind juni 1997 zal worden gehouden, zij hopen dat ook zij als sociale partners zullen worden geconsulteerd en dat iedereen zijn verantwoordelijkheid zal opnemen.


La F.G.T.B. attend beaucoup de la Conférence interministérielle qui doit avoir lieu à la fin du mois de juin 1997. Elle espère que l'on consultera également les partenaires sociaux et que chacun prendra ses responsabilités.

Het FGTB verwacht zeer veel van de interministeriële conferentie die eind juni 1997 zal worden gehouden, zij hopen dat ook zij als sociale partners zullen worden geconsulteerd en dat iedereen zijn verantwoordelijkheid zal opnemen.


J'attends beaucoup des discussions qui auront lieu dans ce cadre (redéfinition des missions, des conditions d'accès à la profession et des activités; prise en considération des nouvelles exigences européennes et communautaires spécifiques pour la formation) et espère qu'elles contribueront à une harmonisation des points de vue respectifs.

Ik verwacht veel van de debatten die in het kader zullen plaatsvinden (herdefiniëring van de opdrachten, van de voorwaarden voor toegang tot het beroep en van de activiteiten; inaanmerkingneming van de nieuwe Europese en communautaire eisen inzake opleiding) en hoop dat daardoor de respectieve standpunten op elkaar zullen kunnen worden afgestemd.


Beaucoup trop de mosquées attendent leur reconnaissance durant des année; elles se trouvent, tout ce temps, dans une position précaire et l'aide qu'elles apportent dans la lutte contre l'extrémisme et la radicalisation n'est pas suffisamment valorisée.

Veel te veel moskeeën wachten jarenlang op hun erkenning en al die tijd zitten ze in een wankele positie en wordt hun hulp in de strijd tegen extremisme en radicalisering niet voldoende gewaardeerd.


Quel espoir offrons-nous à ma génération, cette génération européenne qui subit de plein fouet le chômage, la précarité et l’exclusion, ces jeunes qui se méfient de l’Europe, qui attendent beaucoup d’elle et donc de vous?

Welke hoop bieden wij aan onze generatie, deze Europese generatie die zwaar te lijden heeft onder werkloosheid, onzekerheid en uitsluiting, de jongeren die Europa wantrouwen, die veel van Europa en dus van u verwachten?


On attend d'elle qu'elle se marie jeune et qu'elle ait beaucoup d'enfants.

Van haar wordt ook verwacht dat ze op jonge leeftijd trouwt en veel kinderen krijgt.


Des sondages - et je parle en particulier des sondages Eurobaromètre - révèlent que les Européens attendent beaucoup de l’Union dans de nombreux domaines, ce qui nous pousse inévitablement à conclure qu’un vote négatif sur l’Union européenne est en toute circonstance en partie attribuable au fait qu’elle n’a pas obtenu les résultats escomptés.

Uit de ondervragingen blijkt dat Europeanen op veel vlakken hoge verwachtingen hebben van de Europese Unie en de conclusie is dan ook onontkoombaar dat een negatieve stemming over de EU in ieder geval gedeeltelijk voorkomt uit het feit dat de Europese Unie niet presteert zoals zou moeten.


Monsieur le Président, l’Union européenne ne peut se laisser aller au nombrilisme avec une politique d’auto-contemplation digne de Narcisse: lors du sommet de Vienne, elle doit envoyer un signal clair et précis de notre engagement envers une région qui attend beaucoup de nous.

Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie mag zich niet schuldig maken aan navelstaren, zoals de mythische Narcissus. De Top van Wenen moet met een heldere, duidelijk omschreven boodschap komen over onze betrokkenheid bij een regio die veel van ons verwacht.


Idée totalement fausse car les citoyens attendent beaucoup de l’Europe et notamment qu’elle contribue à améliorer leur quotidien en apportant une vision de leur avenir.

Die indruk is namelijk volstrekt bezijden de waarheid: de burgers verwachten veel van Europa, met name dat het hun een visie voor hun toekomst biedt waardoor hun dagelijkse leven nog verder wordt verbeterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendent beaucoup d’elle ->

Date index: 2021-12-11
w