Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op. cit.
Voir l'ouvrage déjà cité
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale

Vertaling van "attendrons de voir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.




le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne suffit pas de dire que nous voulons des échanges multilatéraux et que, si nous n'en avons pas, nous nous en tiendrons à la dimension bilatérale du libre-échange et attendrons de voir ce qui se passe.

Het is niet genoeg om zomaar te zeggen: we willen multilaterale handel, maar als dat niet lukt, leggen we dat voorlopig opzij, we wachten af, en drijven in de tussentijd bilateraal vrije handel.


Je félicite mes homologues slovaques, et nous attendrons de voir quels effets la crise financière aura sur le respect des règles du pacte de stabilité et de croissance et sur le respect de toutes les règles qui régissent la zone euro.

Ik wens mijn Slowaakse ambtsgenoten daarom alle geluk. Wij zullen afwachten en zien wat voor de gevolgen de financiële crisis zal hebben voor de naleving van de regels van het Stabiliteits- en Groeipact, en wat voor gevolgen deze zelfde crisis zal hebben voor de de facto nakoming van alle regels die binnen de eurozone gelden.


Pourquoi n’avons-nous pas tous opté pour la solution, peut-être plus sensée, consistant à dire que nous examinerons d’abord la libéralisation sur la scène internationale, et que nous attendrons de voir où cela nous mène avant de décider de poursuivre sur cette voie-là?

En waarom hebben we niet allemaal de misschien slimmere weg gekozen door eerst de liberalisering op het internationale toneel eens te bekijken en pas later, wanneer we de resultaten van de ingeslagen weg kunnen zien, te beslissen of we op deze weg verder willen gaan?


Pourquoi n’avons-nous pas tous opté pour la solution, peut-être plus sensée, consistant à dire que nous examinerons d’abord la libéralisation sur la scène internationale, et que nous attendrons de voir où cela nous mène avant de décider de poursuivre sur cette voie-là?

En waarom hebben we niet allemaal de misschien slimmere weg gekozen door eerst de liberalisering op het internationale toneel eens te bekijken en pas later, wanneer we de resultaten van de ingeslagen weg kunnen zien, te beslissen of we op deze weg verder willen gaan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendrons le mois de décembre pour voir jusqu’où nous aurons progressé dans ce débat.

We zullen de maand december afwachten en kijken hoever deze discussie ons dan brengt.


Nous attendrons l'issue de la réunion du Conseil pour voir quelle sera la part réservée à l'encadrement politique et à l'aide humanitaire par rapport à la nécessaire action militaire menée actuellement pour enrayer la progression de ces islamistes qui malmènent les populations locales.

Na afloop van de vergadering van de Raad zullen we zien hoeveel politieke omkadering en humanitaire hulp er zal komen in vergelijking met de noodzakelijk militaire operatie die nu gevoerd wordt om de opmars van de islamitische strijders die de plaatselijke bevolking terroriseren, te stuiten.




Anderen hebben gezocht naar : voir paravertébrale     op cit     voir l'ouvrage déjà cité     attendrons de voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendrons de voir ->

Date index: 2023-02-19
w